| I just wanna tell you this:
| Я просто хочу сказать вам следующее:
|
| Things don’t happen in the world for bliss
| В мире ничего не происходит для блаженства
|
| Get your eyes off
| Оторвать глаза
|
| Let the sun go down
| Пусть солнце зайдет
|
| Any part of it leaves you movin' around
| Любая часть этого заставляет вас двигаться
|
| Get your eyes off!
| Отпусти глаза!
|
| Let your mind work for you
| Пусть ваш разум работает на вас
|
| Don’t let the sky dream your life
| Не позволяй небу мечтать о твоей жизни
|
| Every day from nine to five
| Каждый день с девяти до пяти
|
| Every day from nine to five
| Каждый день с девяти до пяти
|
| You think your life’s.
| Вы думаете, что это ваша жизнь.
|
| You think your life’s a lie
| Вы думаете, что ваша жизнь - ложь
|
| Get your eyes off don’t let your mind behind!
| Оторвите глаза, не позволяйте своему разуму отставать!
|
| There’s many more
| Есть еще много
|
| Left in pieces
| Осталось в кусках
|
| To assemble something that you are
| Собрать то, чем вы являетесь
|
| It’s not too far
| Это не очень далеко
|
| It’s not too far away
| Это не так далеко
|
| It’s what you are
| Это то, что вы
|
| It doesn’t matter — all from 9 to 5
| Неважно — все с 9 до 5
|
| Get your eyes off!
| Отпусти глаза!
|
| So close your eyes
| Так закрой глаза
|
| To see what you wanna be:
| Чтобы узнать, кем вы хотите быть:
|
| A part of the society
| Часть общества
|
| Is it a dream you dream
| Это мечта, о которой ты мечтаешь?
|
| Or really what it seems?
| Или действительно то, что кажется?
|
| Looking outdoors
| Глядя на улицу
|
| See people walking down the street
| Увидеть людей, идущих по улице
|
| Watching your dream of life
| Наблюдая за своей мечтой жизни
|
| And time goes by
| И время идет
|
| Looking outdoors
| Глядя на улицу
|
| See people watching you dream
| Смотрите, как люди смотрят, как вы мечтаете
|
| Every day the time goes by
| Каждый день время идет
|
| Get your eyes off | Оторвать глаза |