| Sehnsucht (оригинал) | Тоска (перевод) |
|---|---|
| Regen fällt | идет дождь |
| Kalter Wind | Холодный ветер |
| Himmel grau | небесно-серый |
| Frau schlägt Kind | женщина бьет ребенка |
| Keine Nerven so allein | Нет нервов так одиноко |
| Das Paradies kann das nicht sein | Это не может быть рай |
| Männer kommen mit nach Haus | Мужчины приходят домой |
| Kalte Seele fliegt hinaus | Холодная душа вылетает |
| Kind muss weinen | ребенок должен плакать |
| Kind muss schreien | ребенок должен плакать |
| Schreien macht müde | Крик утомляет |
| Kind schläft ein | ребенок засыпает |
| Ich hab Heimweh! | Я тоскую по дому! |
| Fernweh | Страсть к перемене мест |
| Sehnsucht! | Тоска! |
| Ich weiß nicht | Я не знаю |
| Was es ist | Что это такое |
| Keine Sterne in der Nacht | Нет звезд ночью |
| Kleines Kind ist aufgewacht | Маленький ребенок проснулся |
| Kind fragt wo die Sterne sind | Ребенок спрашивает, где звезды |
| Ach was weiß denn ich mein Kind | О, что я знаю, мой ребенок |
| Ist der große Schwefelmond | Великая серная луна |
| Eigentlich von wem bewohnt? | На самом деле кем заселен? |
| Warum ist der Himmel leer | Почему небо пусто |
| Ist da oben keiner mehr? | Там больше никого нет? |
| Ich hab Heimweh! | Я тоскую по дому! |
| Fernweh | Страсть к перемене мест |
| Sehnsucht! | Тоска! |
| Ich weiß nicht, was es ist | я не знаю что это такое |
| Ich will fort | Я хочу идти |
| Ganz weit fort | Далеко |
| Ich will raus! | Я хочу выйти! |
| Warum hast du mich geboren? | зачем ты меня родила |
| Bevor ich da war | До того, как я был там |
| War ich schon verloren | Я уже потерял |
| Land der Henker | страна палачей |
| Im Niemandsland | В ничейной земле |
| Das Paradies ist abgebrannt | Рай сгорел |
| Ich hab Heimweh | Я тоскую по дому |
| Ich will nur weg | я просто хочу пойти |
| Ganz weit weg | Очень далеко |
| Ich will fort | Я хочу идти |
| Ganz weit fort | Далеко |
| Ich will raus | Я хочу выйти |
