| Taas sä oot menossa, sä elät pelossa
| Ты снова идешь, ты живешь в страхе
|
| Avaat oven rappuun, ja liekki lepattaa vedossa
| Открываешь дверь на лестницу, и пламя трепещет на сквозняке
|
| Suljet oven ja se kynttilä sammuu
| Вы закрываете дверь, и эта свеча гаснет
|
| Kenet mun pitäs ampuu, ettei oltais enää erossa
| Кого мне застрелить, чтобы больше не разводиться
|
| Tiedän kyl kenet, sen speden kenen luokse sä meet
| Я знаю, кто, Спеден, к которому ты идешь
|
| Mut senku menet, sillehän sä valehtelet
| Но что бы вы ни делали, вы лжете об этом
|
| Mun seuras sä voit tehä aidosti ne eleet
| Со мной ты действительно можешь делать эти жесты
|
| Jotka paljastais valheet, ku huokaset kuulen sen äänest
| Кто раскроет ложь, когда поры я слышу голосование
|
| Me tarvittais breikki tästä rumbasta
| Нам нужно отдохнуть от этой румбы
|
| Haluun olla sun kanssa avoimesti, kulta
| Я хочу быть открытым с солнцем, дорогая
|
| Tääl mun yksiössä on tylsää ja niin tunkkasta
| Эта студия скучна и устарела
|
| Käydään vaik Tukholmassa kohentamas tulta
| Поедем в Стокгольм улучшать огонь
|
| Se vois ainaki ensiavuks auttaa
| По крайней мере, это может помочь в качестве первой помощи
|
| Kuunnellaan se biisi «Kuka vois kellot seisauttaa»
| Послушайте эту песню «Кто мог остановить колокола»
|
| Hei se on paskaa, mä tiedän
| Эй, это дерьмо, я знаю
|
| Mut ei mitään verrattuna siihen paskaan mitä mä siedän
| Но ничто по сравнению с тем дерьмом, которое я терплю
|
| Puidaan kaikki huomenna, ens viikolla
| Все будет сделано завтра, первая неделя
|
| Milloin vaan, muttei tänä iltana
| В любое время, но не сегодня
|
| Tänä iltana on vain oltava
| Вы просто должны быть сегодня вечером
|
| Me toimitaan vain niin järjen vastasesti
| Мы только действовать так необоснованно
|
| Sano rehellisesti, miten paljo se esti
| Честно говоря, насколько это мешало
|
| Sua lähtemäst mun mukaa, et sul on jo joku, kerro se
| Суа уходит от меня, у тебя уже нет никого, скажи мне
|
| Kerro miten voin luottaa ettei mua satu nextii?
| Скажи мне, как я могу быть уверен, что мне не больно?
|
| Joo mä tajuun, tää on niin vitun eri tilanne
| Да, я понимаю, что это чертовски другая ситуация.
|
| Mut oli teijänkin tilanne varmasti ennen eri
| Но раньше ситуация конечно была другой
|
| Ennen sitä kun se juttu meni pilalle
| До того, как эта вещь была разрушена
|
| Mitä kaikkee sä sanoit sille, mieti ajas takaperin
| Что бы вы ни сказали, вспомните время
|
| «Mä en petä koskaan» — (pff) samat sadut
| «Я никогда тебя не подведу» - (пфф) те же сказки
|
| Miten sä voit todistaa et sä kasvat ja kadut?
| Как ты докажешь, что ты не взрослеешь и не на улицах?
|
| Miten sä voit olettaa et tää on jotenkin ainukertasta
| Как вы можете предположить, что это как-то уникально
|
| Mitä jos bongaat huomen prinssin kadult?
| Что, если завтра ты увидишь принца на улице?
|
| Anteeks, mä puran tän kaiken suhu
| Прости, я все вырву изо рта
|
| En kelaa mitä puhun, sun ei pitäs luottaa muhun
| Я не перематываю о чем говорю, не надо доверять Муху
|
| Mun syytä tää on kaikki, ei vaan puolet
| Моя причина для этого все, а не только половина
|
| Vittu et osaa olla itsekäs ihmisen luonne
| Черт, ты не можешь быть эгоистичным, человеческая природа
|
| En tiedä mitä haluun, mut otan sen silti
| Я не знаю, чего хочу, но я все равно беру это.
|
| Mä en välitä muista, vaikka näät silmissäni kiltin
| Я не забочусь о других, даже если ты видишь меня добрым
|
| Ei se historia opeta
| Это не история, чтобы учить
|
| Niin kauan ku mua itteeni ei satu, mä en lopeta
| Пока мне не больно, я не остановлюсь
|
| Puidaan kaikki huomenna, ens viikolla
| Все будет сделано завтра, первая неделя
|
| Milloin vaan, muttei tänä iltana
| В любое время, но не сегодня
|
| Tänä iltana on vain oltava
| Вы просто должны быть сегодня вечером
|
| Niin vaan on, että sä voit pyytää maan ja taivaan
| Это для того, чтобы вы могли спросить землю и небеса
|
| Ja kaiken mitä jää sen väliin
| И все между
|
| Paan tonnin vetoo et mä hankin sen
| Тонна призывов к панике, которых вы не поняли.
|
| Koska pakko myöntää, syön sun kädestäsi
| Потому что я должен признать, что я ем солнце из твоих рук
|
| Päätä huimaa, kuutamolla uimaan
| Решитесь на головокружительное плавание под луной
|
| Nyt vaan ollaan, huomen kaikki puidaan
| Сейчас мы, завтра все будет сделано
|
| Tai joskus paljon, paljon, paljon myöhemmin
| Или иногда намного, намного, намного позже
|
| Mä tarviin tätä ettei elämä olis kuivaa
| Мне это было нужно, чтобы жизнь не была сухой
|
| Puidaan kaikki huomenna, ens viikolla
| Все будет сделано завтра, первая неделя
|
| Milloin vaan, muttei tänä iltana
| В любое время, но не сегодня
|
| Tänä iltana on vain oltava | Вы просто должны быть сегодня вечером |