Перевод текста песни Optinen harha - Pyhimys, Saimaa, Ellips

Optinen harha - Pyhimys, Saimaa, Ellips
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Optinen harha, исполнителя - Pyhimys. Песня из альбома Olisinpa täällä, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2019
Лейбл звукозаписи: WM Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Optinen harha

(оригинал)
Mun aura hohkaa indigonvärisenä
Hauras on ihminen, pihlaja värisevä
Sä voit nauraa, tai sit sä voit herätä
Tääl yksinäni mä vaa istun luokan perällä
Miten voin ikin tietää miten toinen kokee
Harmaan sävyjä on värit värisokeen
Voi potee et voi, kaikki ollaan vaa saaria
Tai sit voi kattoo sillee et näkee sateenkaaria
Mua voi olla täältä vaikeeta tavottaa
Oon jo liian kaukana, alusta pian alottaa
Vikan kerran mietin et mihin me jäätiin
Mut vielki sudet ulvoo ja lampaat määkii
Jos tää biisi ei oo tärkee
Ei siin oo mitää järkee
Liikkeen tuntee vast ku tulee stop
Sit ku näätä menee pop
Vei maailma mua optiseen harhaan
Itkin niin monta vuotta turhaan
Kun tänään katsot mua
Näät kuinka säteilen
Vaikka tää ois päivä viimeinen
Päivä viimeinen
Auki ammotan leikkauspöydällä alasti
Vaa kielikuvat on mun kikkelin suojana
Lievästi sanottuna vaatimaton palatsi
Tää keho mun mielelle, roskaa ruokana
Mut älä tuomitse untuvista ankkaa
Valonlapsilla on tunnetusti rankkaa
Särkyvä on vahva ja herkkä on kestävä
Sillonku sä tiedät et sul on täällä tehtävä
Ja mä tunnen et se on nyt suoritettu
Kiharatki tunteet on suoristettu
Äiti kantaa lapsen sylissään himaan
Eikä kukaan meistä koskaan tuu ylittää rimaa
Ja jos tää biisi ei oo tärkee
Ei siin oo mitään järkee
Ensin oli sisäjalka, sitten tuli flop
Ja lopulta näätä meni pop
Vei maailma mua optiseen harhaan
Itkin niin monta vuotta turhaan
Kun tänään katsot mua
Näät kuinka säteilen
Vaikka tää ois päivä viimeinen
Päivä viimeinen
Aina ku mä päädyin optiseen harhaan, nii
Mä valitsin mun negatiivikuvistani parhaan
Käänsin sen ylösalas, sillon värit näin
Hymyilin koko ajan, sä katoit vaa väärin päin
Ja nykyään mun auraan mahtuu kaikki maailman värit
Ja mä hymyilen, vaikka nää ois mun läksärit
Vei maailma mua optiseen harhaan
Itkin niin monta vuotta turhaan
En tiedä milloin valomerkki välähtää
Mutten aio jäädä silti pelkäämään
Vei maailma mua optiseen harhaan
Itkin niin monta vuotta turhaan
Kun tänään katsot mua
Näät kuinka säteilen
Vaikka tää ois päivä viimeinen
Päivä viimeinen

Оптическая иллюзия

(перевод)
Моя аура шелушится индиго
Хрупкий человек, рябина дрожит
Вы можете смеяться, или вы можете проснуться
Здесь один, я сижу в конце класса
Как я могу знать, как другой переживает
Оттенки серого — цвета дальтоников
Ой потее нельзя, все ваа острова
Или вы можете прикрыть его, чтобы не видеть радуги
Здесь может быть трудно связаться с другими
Я уже слишком далеко, начни скорее
Я когда-то задавался вопросом, где мы были
Но все же волки воют и овцы ревут
Если эта песня не имеет значения
Здесь нет смысла
Движение чувствует остановку
Вот как поп идет
Мир сбился с пути
Я плакал напрасно столько лет
Когда ты смотришь на меня сегодня
Вы видите, как я излучаю
Хотя это последний день
Последний день
Я открыт голый на операционном столе
Но языковые образы - защита моего удара
Мягко говоря, скромный дворец
Это тело, на мой взгляд, мусор как еда
Но не судите пуховую утку
Дети света известны своей жесткостью
Хрупкий прочный и тонкий прочный
Вот когда ты знаешь, что тебе здесь нечего делать
И я чувствую, что ты закончил
Кудрявые эмоции были выпрямлены
Мать носит ребенка на руках
И никто из нас никогда не пересечет планку
И если эта песня не имеет значения
Это не имеет никакого смысла
Сначала была внутренняя нога, затем пришел флоп
И, наконец, это стало популярным
Мир сбился с пути
Я плакал напрасно столько лет
Когда ты смотришь на меня сегодня
Вы видите, как я излучаю
Хотя это последний день
Последний день
Каждый раз, когда я оказывался в оптическом заблуждении, это верно
Я выбрал лучшее из моих негативных изображений
Я перевернул его вверх дном, цвета моста я увидел
Я все время улыбался, ты исчез не в том направлении
И сегодня моя аура может вместить все цвета мира.
И я улыбаюсь, хоть и вижу своих врачей
Мир сбился с пути
Я плакал напрасно столько лет
Я не знаю, когда загорится свет
Но я все равно не буду бояться
Мир сбился с пути
Я плакал напрасно столько лет
Когда ты смотришь на меня сегодня
Вы видите, как я излучаю
Хотя это последний день
Последний день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kynnet, Kynnet ft. Vesta 2018
Minions 2020
v!@%#mikko 2020
Alakertaan 2015
Muistuta mua 2020
KYSYMYS ft. Pyhimys 2020
Valo pimeän 2020
Mopolla Moottoritielle 2008
Shampanjahai ft. Pyhimys, Reino Nordin 2017
Hermesetas ft. Saimaa 2019
Suoritetaan lottoarvonta ft. Saimaa 2019
Suoritetaan lottoarvonta ft. Saimaa 2019
Styroxista rakennettu talo ft. Saimaa 2019
Ylös alas outo lumo ft. Saimaa 2019
Mustarastaan laulu viemärissä ft. Pyhimys 2019
Styroxista rakennettu talo ft. Pyhimys 2019
Ylös alas outo lumo ft. Saimaa 2019
Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua ft. Saimaa 2019
Kas vain ft. Saimaa 2019
Mustarastaan laulu viemärissä ft. Pyhimys 2019

Тексты песен исполнителя: Pyhimys
Тексты песен исполнителя: Ellips

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cuando Quieras, Donde Quieras 2021
So What'Cha Want 1992
Sand All Yellow 2013
«Есть на Земле предостаточно рас...» (1965) 2022
We Are The People Of The World ft. Kurupt, Tha Alkaholiks 2014
Run Go 2010
Tantas Cosas 2006