Перевод текста песни Celeste - Pyhimys, Eva + Manu

Celeste - Pyhimys, Eva + Manu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celeste, исполнителя - Pyhimys. Песня из альбома Pettymys, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 13.08.2015
Лейбл звукозаписи: Johanna Kustannus
Язык песни: Финский(Suomi)

Celeste

(оригинал)
Voiko pimeä itseensä imeä, tarmolla tarpoo ku taivasta tuumii
Sielut ne rakastuu eikä ruumiit, en tiedä unohdinko sen vai eiks sul ollu nimeä
Elämä on kolme tonnii, sä oot vesieste, sä sait mut aina jatkaa,
aina jättää kaiken kesken
Kun kuvitelmissamme pelataan taas tusinoita, ku kiillotan sun tummuneita
lusikoita
Ja mitä vähemmän susta mä muistan sen täydellisempi mun mielessäni oot
En ees tiedä ootko nainen vai huume, mut tiedän että vielä tähän kaipuuseen
hajoon
Hyvät tytöt menee taivaaseen, mut pahat muijat pitää hauskaa
(Celeste)
Kirjotan riimejä, kuuleeks kukaan niitä, ne kysyy mitä siitä, ettei mikään ikin
riitä
Tää on ku heroiinii, ei kovin puhdasta, en erota kipua enää aistien juhlasta
Maanantai mustaa ja rakastun perjantaina, timanteiksi taivaalle muistot on
vieny aika
Luvas satatuhat mustaa joulua, yhen illan kaksoiselämänkoulua
Jaksan vaan voimalla seuraavan elämyksen, sen seuraavan merkityksettömän
selätyksen
Mul on joku muisto siitä mitä etin, sun kuva jonka kadotin kun itseäni petin
Ei kelaa elämää, ei kelaa kuolemaa, vaan olemassa täällä ollaan
Hyvät tytöt menee taivaaseen, mut pahat muijat pitää hauskaa
(Celeste)

Селеста

(перевод)
Может ли тьма высосать себя, с силой светит жар с неба
Души, в которые они влюбляются, а не тела, я не знаю, то ли я забыл, то ли у тебя не было имени
Жизнь три тонны, ты водная преграда, ты всегда должен идти вперед,
всегда оставляй все позади
Когда мы снова играем дюжины в своем воображении, я полирую потемневшее солнце
ложки
И чем менее тупой я помню, тем полнее ты в моем сознании.
Я не знаю, женщина ты или наркотик, но я все равно знаю, что за эту тоску
расставаться
Хорошие девочки попадают в рай, а плохие парни развлекаются
(Селеста)
Я пишу стишки, пусть их никто не слышит, спрашивают что ни о чем
спор
Это ку героини, не очень чистая, я уже не отличаю боль от праздника чувств
Понедельник черный, и я влюбляюсь в пятницу, бриллианты в небе - это воспоминания
занимать время
Сто тысяч черных Рождеств, школа двойной жизни на одну ночь
Я имею дело только с силой следующего опыта, его следующего незначительного
бюст
У меня есть воспоминания о том, что я искал, фотография, которую я потерял, когда предал себя.
Нет награды жизни, нет награды смерти, здесь есть существование
Хорошие девочки попадают в рай, а плохие парни развлекаются
(Селеста)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kynnet, Kynnet ft. Vesta 2018
Minions 2020
v!@%#mikko 2020
Muistuta mua 2020
KYSYMYS ft. Pyhimys 2020
Valo pimeän 2020
Mopolla Moottoritielle 2008
Shampanjahai ft. Pyhimys, Reino Nordin 2017
Suoritetaan lottoarvonta ft. Saimaa 2019
Styroxista rakennettu talo ft. Saimaa 2019
Ylös alas outo lumo ft. Saimaa 2019
Mustarastaan laulu viemärissä ft. Saimaa 2019
Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua ft. Saimaa 2019
Kas vain ft. Saimaa 2019
Kympin uutinen ft. Saimaa 2019
Optinen harha ft. Saimaa, Ellips 2019
Costa Rica 2015
Sireenit ft. Evelina 2019
Pettymys ft. Pauli Hanhiniemi 2015
Ote 2015

Тексты песен исполнителя: Pyhimys