| Ja niin se meilläki meni et…
| Так и до нас дошло…
|
| Ei lottovoittoa ollut kantamas mutsi, tulin himaan olin menemäs skutsiin
| Муци не выиграл в лотерею, я пожалел, что не пошел в скуци
|
| Joka askeleel arvoin tiel ja vahingos haaveilin markoist viel
| Каждый шаг в пути и травмы мне снились маркоистом до сих пор
|
| Ei suru seurannu valuuttavajetta vaa molemmat tuli aiheesta
| Никакого горя не последовало дефицита валюты, оба из которых произошли
|
| Oon päätymäs pää täyn Päijänteeseen, täynnä kun M-junan WC
| Я заканчиваю тем, что с головой езжу в Пяйянне, полный, когда туалет М-поезда
|
| Olen piste viivasta viilattu, olen solmu sekasin niin
| Я пунктир от линии, я узел, я так испортил
|
| Sillon kui imesty GTA 5, tajusin et maailma ei mahukkaan mun kaaliin
| Силлон когда я дивился гта 5 я понял что мир не громоздкий с моей капустой
|
| Eikä vammasest validii tuu, ongelma ja ratkasu on kaks piippuu
| И инвалидность не подтверждена, проблема и решение два гудка
|
| Riimeissä rimmaa ja rampautuu ja jää junaradalle jumiin
| Рифмы рифмуются, калечатся и застревают на железнодорожных путях.
|
| Ne tanssii, ei siks et mä kuolin vaan koska mä elin sen
| Они танцуют не потому, что я не умер, а потому, что я жил этим.
|
| Elämän pitkän ja murheellisen joka onneks on vain väliaikainen
| Жизнь долгая и грустная, которая, к счастью, только временна
|
| Ne laulaa, ne on ehkä pilkkalauluja, mut ainakin ne ansaitsen
| Они поют, пусть это пародийные песни, но, по крайней мере, они этого заслуживают.
|
| Oon tuottanut ja kärsinyt sen pettymyksen joka on myös vain väliaikainen
| Я произвел и испытал разочарование, которое также носит временный характер.
|
| Jes, jes
| Да, Джес
|
| Kuka siel lymyilee alla aaltopahvin varmaan ei ainakaan se nalle maan vahvin,
| Кто под гофрокартой прячется, тот, наверное, не самый сильный в стране,
|
| ei tuu kaikist bodareit tai ees nokikolareit
| не приносит все бодарейт или передний nokikolareit
|
| Nopeita mojaveit ja valkoset kahvit
| Быстрый мохавей и белый кофе
|
| Jossa fucking kaltsille pakastu auto ei, päättyny hyvin kun jo kalpate alko
| Там, где гребаная тряпичная замороженная машина не закончилась хорошо, когда началось небо
|
| Vasikka teevees, kun mainitaan Hervanta, otetaan huikka, muttei kaikkea keralla
| Теленок в чайной воде, когда упоминается Херванта, принимается как должное, но не все сразу
|
| Boda oli musta ja faija lens thaimaaseen
| Бода была черной, а файя улетела в Тайланд
|
| Jossa meikäläisten lavee on kaita
| Где есть перила в Мейкяляйнен
|
| Mut tyttö kun viillät tän tahtiin niin laita ees huomen pitkähihanen paita
| Но, девочка, когда ты сбавляешь темп, так надень рубашку с длинными рукавами завтра
|
| En oo ettimäs syyllist, gepsi on paskan, aina kosto mieles mut tänään ei jaksa
| Я не виноват, гепы дерьмо, всегда мстят, но сегодня не выдержу
|
| Ei elämäst jää pysyvii arpii keneenkää, mut lopuks se on vaa ohimenevää
| Ни на ком не остается шрамов, но в конце концов это временно
|
| Ne tanssii, ei siks et mä kuolin vaan koska mä elin sen
| Они танцуют не потому, что я не умер, а потому, что я жил этим.
|
| Elämän pitkän ja murheellisen joka onneks on vain väliaikainen
| Жизнь долгая и грустная, которая, к счастью, только временна
|
| Ne laulaa, ne on ehkä pilkkalauluja, mut ainakin ne ansaitsen
| Они поют, пусть это пародийные песни, но, по крайней мере, они этого заслуживают.
|
| Oon tuottanut ja kärsinyt sen pettymyksen joka on myös vain väliaikainen
| Я произвел и испытал разочарование, которое также носит временный характер.
|
| Jes, jes
| Да, Джес
|
| Kerro mulle mesta, missei kurjuutta oo
| Расскажи мне о страдании оо
|
| Niin vien sut sinne ja liimaudun kii sun vartaloon
| Я беру сут там, и я придерживаюсь своего тела
|
| Jokasellon oma selli, mut meil on oma sello ja jos vedetään noi pellit nii sit
| У каждой виолончели есть своя ячейка, но у нас есть своя виолончель, и если мы потянем этот лист металла, так что сиди
|
| meil on oma kello ja mä painan sen pauselle, annan armoo joka lauseelle
| у нас есть свои часы и я нажимаю на паузу, я жалею каждую фразу
|
| Lääkitsen sut kuntoon, anna vastuuvapauslauseke sun houselle, niin mä sut
| Вылечу сут, дам разряд Солнечному Дому, а сут возьму
|
| elämäst parannan
| жизнь исцелит
|
| Ja kun löydetään rauha, sinne rakennan verannan
| А когда найду покой, построю там веранду
|
| Ja jos sun sydän särkyy niin mä fiksaan sen
| И если сердце солнца разобьется, то я это исправлю
|
| Teen surullisen laulun ja joku miksaa sen, jos maksan liksaa sille
| Я сочиняю грустную песню, и кто-то микширует ее, если я плачу за нее личи.
|
| Ja jossei oo yli hunttii, voin tehä sen sun vuokses ei siin mee ku pari tuntii
| А если не кончится, то могу сделать это из-за солнца, не пару часов.
|
| Vaikken rahasta rakasta, enkä rakasta rahaa, se on vaa aikaa joka meijät
| Хоть я и люблю деньги, и не люблю деньги, нам пора
|
| toisistamme irti sahaa
| друг от друга видели
|
| Enemmin vaa ollaa ikuisesti täs hetkessä, autiolla rannikolla jolla näkyy vaan
| Это больше, чем быть навсегда в этот момент, на пустынном побережье, где вы можете видеть
|
| nestettä
| жидкость
|
| Everestin huipulla kun jäätiköt on sulanu, sit meil on oma planeetta
| На вершине Эвереста, когда растают ледники, у нас будет своя планета
|
| Enks mä niin luvannu? | Разве это не обещание? |
| Ja josset päässy perille kohteeseen niin mä pistän lisää
| И если ты не доберешься, я вколю еще
|
| ketamiinii sun pohkeeseen
| кетамин на солнце
|
| Tää on aitoo, miksei olisi, miksei olisi, kukaan ei oo meiän maailman mikään
| Это настоящее, почему бы и нет, почему бы и нет, никто ничего в нашем мире
|
| vitun poliisi
| ебаная полиция
|
| Ne tulee väittää meijän onnee harhaksi, meijän taivasta pahaksi ja mua
| Они должны объявить нашу удачу иллюзией, наши небеса злом, а меня
|
| epäjumalaksi
| как идол
|
| Mutten vastaa niille sanoilla, en mä tarvitse niitä
| Но ответь им словами, они мне не нужны
|
| En epäuskost rankase vaan palkitsen niitä
| Я не неверю, но я награждаю их
|
| Ei tän harmonisen värähtelyn väliin pääse kukaan
| Никто не может попасть между этой гармонической вибрацией
|
| Ja kun mä päätän lähtee nii otan sut mukaan
| И когда я решу уйти, я возьму с собой сут
|
| Mä otan sut mukaan, mä lupaan
| Я возьму волков, обещаю
|
| Mä otan sut mukaan
| я возьму сут
|
| (Salainen maailma 07
| (Тайный мир 07
|
| Tulva 08
| наводнение 08
|
| Medium ja Paranoid 11
| Средний и Параноидальный 11
|
| Ja 2015
| И 2015
|
| Iso iso pettymys)
| Большое большое разочарование)
|
| (Pettymys
| (Разочарование
|
| Pettymys)
| Разочарование)
|
| Älä tuu pilaa mun pilvee
| Не разрушай мои облака
|
| Älä oo ilkee
| Не будь непослушным
|
| Älä tuu pilaa mun pilvee
| Не разрушай мои облака
|
| Miksä tekisit mulle sillee
| Почему ты сделал это со мной?
|
| Älä tuu pilaa mun pilvee
| Не разрушай мои облака
|
| Älä oo ilkee
| Не будь непослушным
|
| Älä tuu pilaa mun pilvee
| Не разрушай мои облака
|
| Miks sä tekisit mulle sillee
| Зачем ты дал мне это?
|
| (Sillee
| (Силли
|
| Sillee
| Силли
|
| Sillee
| Силли
|
| Sillee
| Силли
|
| Sillee
| Силли
|
| Sillee
| Силли
|
| Sillee) | Силли) |