| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä havahdun ja ahdistun ja haaveeseeni rakastun
| Я просыпаюсь, волнуюсь и влюбляюсь в свою мечту
|
| Ja otan askeleen, meen tavotteeseen
| И я делаю шаг, иду к цели
|
| Mut minne vaa mä meen aina paikallani ahdistun
| Но куда бы я ни пошел, я всегда беспокоюсь
|
| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä muistan kuinka ainoo toive oli et mä suoriudun
| Я помню, как единственным желанием было, чтобы я этого не делал
|
| Tähän mis mä seison just nyt
| Вот то, за что я стою прямо сейчас
|
| Mut toiveet tulevaisuudesta ei oo yhtää vähentynyt
| Но надежды на будущее не уменьшились
|
| Mä nostan selkääni repullisen paperii
| Я поднимаю свой рюкзак
|
| Ei oo kantokaverii ku kaverit jäi laverii
| Нет оо с друзьями ку ребята остались в кабриолете
|
| Kai ne on sit itsevarmempii
| Я думаю, они более уверены
|
| Mut tyhjän unelman peräs meet juoksee taas harvempii
| Но после пустого сна встречи снова случаются реже
|
| Kai ne tietää miten olla
| Я думаю, они знают, как быть
|
| Mä vertaan aina ylöspäin et oon kai taso nolla
| Я всегда сравниваю вверх, я думаю, нулевой уровень
|
| Omas skaalas hunningolla, polla rappiolla
| Собственная шкала с hunningo, распад полла
|
| Vastatuules vaikee aina olla optimisti jolla
| Со встречным ветром трудно всегда быть оптимистом
|
| Vaikee nähä miten hyvin on nyt
| Трудно понять, как хорошо сейчас
|
| Miten paljon on tultu eikä sydän oo pysähtynyt
| Сколько пришло и сердце не остановилось
|
| Nyt mä elän teini-Mikon unelmaa
| Теперь я живу мечтой подростка, Микко.
|
| Ja mun nykystä unelmaa ehkä sit ku oon kolkyt
| И, может быть, моя нынешняя мечта - нокаут
|
| Sipisipsutan pienillä liikeillä
| Я сипишипу мелкими движениями
|
| Ei oo mieles massit nii ei pidä sniikkeillä
| Не думайте о массах, так что не любите улиток
|
| Vilkutan itelleni tänne sitä tultii
| Я буду моргать здесь
|
| Mut ennen ku oot tyytyväinen mua pannaa jo multii
| Но прежде чем ты услышишь, я с удовольствием надену его.
|
| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä havahdun ja ahdistun ja haaveeseeni rakastun
| Я просыпаюсь, волнуюсь и влюбляюсь в свою мечту
|
| Ja otan askeleen, meen tavotteeseen
| И я делаю шаг, иду к цели
|
| Mut minne vaa mä meen aina paikallani ahdistun
| Но куда бы я ни пошел, я всегда беспокоюсь
|
| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä muistan kuinka ainoo toive oli et mä suoriudun
| Я помню, как единственным желанием было, чтобы я этого не делал
|
| Tähän mis mä seison just nyt
| Вот то, за что я стою прямо сейчас
|
| Mut toiveet tulevaisuudesta ei oo yhtää vähentynyt
| Но надежды на будущее не уменьшились
|
| No oonko nyt siinä mis unelmoi jo pikkupentun
| Ну, это то, о чем вы сейчас мечтаете о маленьком щенке?
|
| Viisas mies teki virheen, virhe teki Timost rentun
| Мудрец ошибся, ошибся Тимост Рентун
|
| Kujajuoksu, kahvit keitän vatsanpuruun
| Аллея, я делаю кофе от желудочных спазмов
|
| Mielummin haistan paskan ku ikioman kehun
| Я предпочитаю чувствовать запах дерьма из собственной похвалы.
|
| Mistä sä unelmoit? | О чем ты мечтаешь? |
| Älä tästä ainakaa
| По крайней мере, не делай этого
|
| Psyyke on (?) eikä pankistakaa lainaa saa
| Психика есть (?) И кредит в банке не взять
|
| Kulissielämää, harvemmin tääl kuuluu huonoo
| Закулисная жизнь, реже здесь рушится
|
| Sen minkä ihminen rikkoo usein korjaa luonto
| То, что человек нарушает, часто исправляет природу
|
| Älä unelmoi, plasma tv: t huokuu
| Не мечтайте о плазменных телевизорах, источающих
|
| Kalma medialla, takapihal lapset ruotuu
| Kalma в СМИ, дети на заднем дворе гниют
|
| Kaikki samas keskel, sanat virtaa puroihin
| Все посередине, слова текут в потоки
|
| Toine syytää toista, toinen paskantaa muroihin
| Один винит другого, другой гадит на хлопья
|
| Tähänkö tähtäsin suuren maailman malliin
| Это то, к чему я стремился в модели большого мира
|
| Unelmat on kalliit, galaksilla Tallinnaa
| Мечты дорогие, в галактике Таллина
|
| Porkkanan pitää olla narun varas horisontis
| Морковка должна быть вором на горизонте
|
| Oli se oma kämppä tai pornoleffa takakontis
| Была ли это моя собственная каюта или порнофильм в багажнике
|
| Paperipinot kasvaa kurotuksen alustana
| Стопки бумаги растут как платформа для досягаемости
|
| Kun ne toimii jalustana, unelmani alustaja
| Когда они выступают пьедесталом, инициатором моей мечты
|
| Ja alustakaa tähä lähtis
| И начать
|
| Toisille kulunu unelma, toiselle sen tähti
| Мечта, которую носят другие, это звезда
|
| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä havahdun ja ahdistun ja haaveeseeni rakastun
| Я просыпаюсь, волнуюсь и влюбляюсь в свою мечту
|
| Ja otan askeleen, meen tavotteeseen
| И я делаю шаг, иду к цели
|
| Mut minne vaa mä meen aina paikallani ahdistun
| Но куда бы я ни пошел, я всегда беспокоюсь
|
| Mä elän jonku unelmaa ja joku elää mun
| Я живу чьей-то мечтой, а кто-то моей жизнью
|
| Mä muistan kuinka ainoo toive oli et mä suoriudun
| Я помню, как единственным желанием было, чтобы я этого не делал
|
| Tähän mis mä seison just nyt
| Вот то, за что я стою прямо сейчас
|
| Mut toiveet tulevaisuudesta ei oo yhtää vähentynyt | Но надежды на будущее не уменьшились |