| Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
| Мисс вытаскивает настоящего жениха у двери
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta
| (О-о-о!) Отдохни от саней
|
| Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
| Парень немного прикрывает угол лягушки
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta
| (О-о-о!) Отдохни от саней
|
| Tuun nurkasta, hitaast itsemurhasta
| С угла тунца, медленное самоубийство
|
| Jos luopuu turhasta ei jää mitään
| Если ты сдашься напрасно, ничего не останется
|
| Lopussa tyhjää ja jos nyt jään nyhjää
| В конце пусто и если сейчас буду ныть
|
| Ei eläny yhtää, en jää pään sisään
| Я не живу один, я не остаюсь в своей голове
|
| Kannan ranteessani näkymätönt lyijyy
| Я ношу невидимый провод на запястье
|
| Sitä enempi se hunaa mitä enempi tulee nyittyy
| Чем больше он лечит, тем больше он открывается
|
| Ja hyi olkoon mä ryin nii et huimaa
| И хорошо, пусть у меня так кружится голова
|
| Mun eteismatto muistuttaa enemmänki ryijyy
| Мой вестибюль больше похож на ковер
|
| Tie pystyssä pysty en kai
| Дорога в вертикальном положении, я не могу догадаться
|
| Tätä kaikkea kantaa ihan ryhtyen vain
| Просто возьмите все это в
|
| Oikee koulu tekee hyttysest hain
| Правильная школа превращает комара в акулу
|
| Ja aikaansaava tuntee rystysen lain
| И исполнитель знает закон костяшек
|
| Kerran lyö helposti, kolmas alkaa kirvellä
| После легкого удара третий начинает жалить
|
| Viides käy voimille, pitää pysyy virkeenä
| Пятый идет в силы, держит в тонусе
|
| Seittemäs isku alkaa tuntuu jo turhalta
| Седьмой удар уже начинает казаться бесполезным
|
| Ja ennen täyttä kymmentä on nyrkki aivan murskana
| И до полной десятки кулак совсем раздавлен
|
| Ja se on fakta
| И это факт
|
| On harvinaista elää täysin, täysin lannistumatta
| Редко можно жить полностью, совершенно без уныния
|
| On vaikee jatkaa kaavaan kangistumatta
| Трудно продолжать без ужесточения формулы
|
| Siks päivä monel pulkas, mut mä elän pulkatta vaik
| Вот почему много дней санок, а я живу без санок
|
| Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
| Мисс вытаскивает настоящего жениха у двери
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta
| (О-о-о!) Отдохни от саней
|
| Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
| Парень немного прикрывает угол лягушки
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta
| (О-о-о!) Отдохни от саней
|
| Tuun nurkasta, hitaast itsemurhasta
| С угла тунца, медленное самоубийство
|
| Jos luopuu turhasta ei jää mitään
| Если ты сдашься напрасно, ничего не останется
|
| Lopussa tyhjää ja jos nyt jään nyhjää
| В конце пусто и если сейчас буду ныть
|
| Ei eläny yhtää, en jää pään sisään
| Я не живу один, я не остаюсь в своей голове
|
| Me ollaan pohjimmiltaan kotiloita
| Мы в основном ракушки
|
| Paa pakkopullan silmään moti-voita
| Положите масло моти в глаз принудительной булочки
|
| Paljon kopioita, muiden sodan sotijoita
| Много копий, другие воины
|
| Helppo olla joukossa jos itseään ei voita
| Легко быть в толпе, если не побеждаешь сам
|
| Ja tää joukko toimii oligarkin parhaaks
| И эта группа работает на благо олигарха
|
| Moukalla on tuuri päästä rahvaaks harmaaks
| Муке посчастливилось стать серым человеком
|
| Partaa kasvattamaan, venyttämään markkaa
| Борода расти, чтобы растянуть знак
|
| Mitä aiot tehä ku oikee elo alkaa
| Что вы собираетесь делать, когда жизнь начнется правильно
|
| Sitä venatessa siivomassa vessaa
| Во время уборки, уборка туалета
|
| Tavote on maassa kun kaveritkaan ei stressaa
| Цель состоит в том, чтобы приземлиться, когда ваши друзья не в стрессе.
|
| Mut ei oo odottelu tuonu mitään luo
| Но не ждите, чтобы принести что-нибудь
|
| Eikä koskaan toimimatta myöskään mitään tuo
| И никогда ничего не делать, это тоже
|
| Itseluottamus on odotusarvo
| Уверенность в себе – это ожидание
|
| Sille miten minä pärjään verrattuna muihin
| За то, как я по сравнению с другими
|
| Mut vittuuks sil on välii, muut on vaan varjo
| Но трах - это интервал, другие - просто тень
|
| Ota mitä pystyt tai ne menee muiden suihin ku
| Возьми, что сможешь, или они полезут в рот другим людям.
|
| Neiti venaa ovella oikeeta sulhasta
| Мисс вытаскивает настоящего жениха у двери
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta
| (О-о-о!) Отдохни от саней
|
| Kaveri kattoo vähän sammakon kulmasta
| Парень немного прикрывает угол лягушки
|
| (O-oo!) Ota päivä pulkasta | (О-о-о!) Отдохни от саней |