| Koti selkäni puolella, mä en ajattele
| Дом на спине, я не думаю
|
| Ajattelen tuonnempana etten valehtele
| думаю потом не буду врать
|
| Maailmani valhetta vaik mulle todistelee
| Фальшивая смола моего мира доказывает мне
|
| Olevansa totta mut vasemmalle katselee
| Это правильно, но левый взгляд
|
| Pakenen, mä poljen kolmipyörää
| Я бегу, я крутю педали на трехколесном велосипеде
|
| Mul on nälkä nukkumaan oon väsyny syömään
| Я хочу спать, я устал есть
|
| Mä polkasen oikeeta kun basso lyö
| Я прав, когда бас бьет
|
| Ja snarel vasenta ne mua kovempaa työntää
| И петля усложнила их толкание
|
| Me ollaan nolla kuus Bonnie ja Clyde
| Нам ноль шесть Бонни и Клайд
|
| Mä ja mun tsygä, mä ja mun kynä
| Я и моя ручка, я и моя ручка
|
| Mä oon aina ollu hyvä kusettaa et näin on hyvä
| Я всегда умел так ссать
|
| Tilanne on hyvä, yksin on hyvä, mun olo on hyvä, kaikki on hyvin
| Ситуация хорошая, в одиночестве хорошо, чувствую себя хорошо, все хорошо
|
| Ei vois olla hyvemmin, vois kyl olla paremmin jos mä kelaisin syvemmin salettii
| Это не могло быть лучше, было бы лучше, если бы я пошатнулся глубже
|
| Siks poljen ja pidän mukana palettii eli kynää ja paperii ja paan kynän tanssii
| Вот почему я крутю педали и храню палитру, то есть ручку и бумагу, а карандаш танцует.
|
| balettii
| балет
|
| Se on kummaa, miten voi muuttuu salaa iteltään
| Странно, как ты можешь тайно передумать
|
| Miten joku jota pelkäs ei tunnukkaa miltää enää
| Как кто-то, кого ты больше не чувствуешь мукой
|
| Ehkä mitä pidempään mä pelkään ja poljen sitä vähemmän pelkään elämää itessään
| Может быть, чем дольше я боюсь и тем меньше я боюсь жить своей жизнью
|
| Selkääni sain suun, en silmii
| У меня рот на спине, а не глаза
|
| Ja edessäni nään vaan puun, en pilvii
| А перед собой я вижу только дерево, я не облачко
|
| Mut suljen silmät ja annan tuulen viedä
| Но я закрываю глаза и позволяю ветру унести
|
| Haluun olla tuulen viemää en huumefilmi
| Я хочу быть на ветру, а не в наркотическом кино
|
| Ammun auringon alas, makaan maan pinnalla alasti
| Я стреляю в солнце, лежа на земле голым
|
| Oon ku seppä mul on kielen alla alasin
| у меня кузнец под языком
|
| Tää on lauseita sanoista, oon pajoissa, mut mun pajat ei oo paikkoi,
| Это предложения из слов я в мастерских, а моих в мастерских нет,
|
| jos tajusit mä oon kai kamoissa
| если ты понял, что я в беде
|
| Ajan ku Alonso aika-ajoissa ja pakenen ilman päämäärää, oon paikal aina ajoissa
| Алонсо вовремя, и я убегаю без цели, я всегда вовремя
|
| Paan sille pisteen, et oon herra vääräs paikas väärään aikaan mister
| Я положу этому конец, ты не мистер не в том месте не в то время, мистер
|
| Tää on se ei takaisinpaluuta piste ja tästä edetään vain ja ainoastaan kolisten
| Вот это не точка возврата и дальше только и только стучит
|
| Juokse poika juokse, juoksen kannoillani, maapallo harteillani, kaikki huolet
| Беги, мальчик, беги, я бегу на каблуках, земля на плечах, все заботы
|
| harmeinani
| гармейнани
|
| Mul on kaikki mitä tarviin: lyijäri, konkeli ja oikeen käden sormet,
| У меня есть все, что мне нужно: поводок, завоевание и пальцы правой руки,
|
| saanko esitellä armeijani | могу я представить свою армию |