| Mä jään seisomaan keskelle lavaa
| Я буду стоять посреди сцены
|
| Joku vitun kännis omaa ääntänsä avaa
| Чья-то чертова очередь открывает собственный голос
|
| Luuli kai et toive konserttii tuli
| Я думаю, вы не хотели, чтобы концерт пришел
|
| Mun sanotuksii suli, mut nyt röökil vaa ravaa
| Мои слова растаяли, но теперь ворон бредит
|
| Me voitais käyttää vähän tiheempää haravaa
| Мы могли бы использовать немного более плотные грабли
|
| Tai viel parempi käykö et kahestaan karataan?
| Или еще лучше, ты не убегаешь?
|
| Ei siin taitais edes saranat narahtaa ku oltais jo toisaalla
| Я даже не думаю, что петли будут зацепляться где-нибудь еще
|
| Esirippu valahtaa alas
| Занавес течет вниз
|
| Mä oon pyhä mies menkää vittuun mun alttarilt
| Я святой человек, иди трахни меня с моего алтаря
|
| Nimmari sun tissiin vaikken näytäkkää salkkarilt
| Солнечная синица Ниммари, хоть ты и похожа на рой
|
| Hiekka hampaissa rouskuu
| Песок в зубах рассыпается
|
| Ei se vedenpinta ammeessa kusemalla noussu
| Не та поверхность воды в ванне, которая писает, поднимается
|
| Oon seepra viivakoodilaitteessa
| У меня есть зебра на устройстве штрих-кода
|
| Toistan tyhjät lupaukset taas tammikuun taitteessa
| Я снова повторю пустые обещания на рубеже января
|
| Kaappijuopolla on hyvin pullot uunissa
| У пьяницы колодезные бутылки в духовке
|
| Tehny vitusti duunii ettei tarvis käydä duunissa
| Не ходи на дюну
|
| Mut on moodis et oon kadottanu tatsini
| Mute в моде, которая исчезла
|
| Snortannu satsini, missannu matsini
| Снортанну сацини, миссанну матсини
|
| Hei, mis on se maksimi?
| Эй, какой максимум?
|
| Miten ois kesälevy biiteissä Aksimi?
| Как насчет летнего рекорда в Аксими?
|
| Näät sä mun katseeni? | Ты видишь мой взгляд? |
| Ei paljon kurotella taivaita
| Не так много, чтобы достичь небес
|
| En osaa arvostaa ketää muita ku sairaita
| Я не могу ценить никого, кто болен
|
| Selittäkää nyt noille lapsille jokaiselle
| Теперь объясните этим детям всем
|
| Miks pelle, näyttää tänään näin kiukkuselle
| Почему клоун сегодня выглядит таким раздраженным
|
| En osaa vaan olla
| я не могу просто быть
|
| Ketju mun ympärillä nolla nolla nolla
| Цепь вокруг меня - ноль ноль ноль
|
| Mitä valtavampi luku pankilla
| Чем больше цифра в банке
|
| Sitä hankalampi vankila
| Чем неудобнее тюрьма
|
| En osaa vaan olla
| я не могу просто быть
|
| Ketju mun ympärillä nolla nolla nolla
| Цепь вокруг меня - ноль ноль ноль
|
| Mitä enemmän reseptissä lääkkeitä
| Чем больше отпускаемых по рецепту лекарств
|
| Sitä vähemmän vastaväitteitä
| Чем меньше возражений
|
| Ei voi itellee ku nauraa
| Не могу смеяться над этим
|
| Mä oon tässä, mut en tuu olee kauaa
| Я здесь, но ненадолго
|
| Eikä kukaa mua tänne kaipaa ku vanhus (taakka)
| И никому я здесь не нужен, когда старик (бремя)
|
| Tuu vaihtaa mun vaippaa
| Туу меняет мне подгузник
|
| Ja laita eteen mitä vaan
| И положить что-нибудь перед собой
|
| Jos se tuskaa helpottaa nii kyselemättä nappaan
| Если это облегчит боль, так что, не спрашивая, я хватаю его.
|
| Hajuton, mauton, väritön, alle auton meen
| Без запаха, без вкуса, без цвета, под машину
|
| Jaksa en ees itteeni tappaa
| Джакса впереди, чтобы убить меня
|
| Ei oo omatuntoo
| Нет совести
|
| Ei mitää peruskuntoo sisältä reikiä puhkoo runkoo
| Ничто в базовом состоянии внутри отверстий не прокалывает корпус
|
| Rautalanka kädes katon pupilliin urpoo
| Железная проволока в руке вонзается в зрачок крыши
|
| Mut ei se vittu tajuu, ennenku turpaan murjoo
| Но ты не понимаешь этого хрена, пока не зарычишь
|
| Numeroks syntyny, kultaan kyltyny
| Нумерокс родился, застыл в золоте
|
| Pehmopylly nyt hurjaks vähän yltyny
| Плюшевая задница сейчас свирепствует
|
| Ällötän itteenikin, ällötät mua, ällötän sua, kärsitään toisiamme pikemminkin
| Я даже этого не чувствую, я этого не чувствую, я этого не чувствую, мы скорее страдаем друг от друга
|
| En osaa vaan olla
| я не могу просто быть
|
| Ketju mun ympärillä nolla nolla nolla
| Цепь вокруг меня - ноль ноль ноль
|
| Mitä valtavampi luku pankilla
| Чем больше цифра в банке
|
| Sitä hankalampi vankila
| Чем неудобнее тюрьма
|
| En osaa vaan olla
| я не могу просто быть
|
| Ketju mun ympärillä nolla nolla nolla
| Цепь вокруг меня - ноль ноль ноль
|
| Mitä enemmän reseptissä lääkkeitä
| Чем больше отпускаемых по рецепту лекарств
|
| Sitä vähemmän vastaväitteitä
| Чем меньше возражений
|
| Silmät selällään, en osaa levähtää
| Глаза на моей спине, я не могу отдыхать
|
| Räppään jotain vitun peräkylän venäjää
| Я насилую какую-то сраную деревню в России
|
| Niskat nyrjähtää, aivot revähtää
| Растяжение шеи, взрывы мозга
|
| Tää on painajainen ja pian me herätään
| Это кошмар, и скоро мы проснемся
|
| Jotain terävää, puren kieltä
| Что-то острое, я прикусываю язык
|
| Viillän rintaa, veri virtaa pintaan — elämää
| Разрезать грудь, кровь вытекает на поверхность - жизнь
|
| Lasi helähtää, hetken enää pelätään
| Стекло дрожит, на миг нет страха
|
| Hetken vielä hengitän, ulos ja sisään | Я все еще дышу на мгновение, выдыхая и вдыхая |