| On miehellä oltava unelma
| У человека должна быть мечта
|
| Haaveena päästä pakoon
| Мечта сбежать
|
| Tipahtaa äärestä yli
| Капает через край
|
| Hukkua maanrakoon
| Утонуть в земле
|
| Hotellituristin varauskirjassa
| В книге бронирования гостиницы
|
| On aina se perimmäinen huone mun nimellä
| Это всегда лучшая комната на мое имя.
|
| Siltä varalta et virkavalta päättää
| В таком случае не вы решаете
|
| Suurennuslasilla mun imagoa hivellä
| Увеличительное стекло на моем изображении
|
| Pakkaan purkit ja pussukat
| Я упаковываю банки и пакеты
|
| Luurit ja läppärit mukaan
| Телефоны и ноутбуки включены
|
| Kassakaapin kerrostumat
| Уровни безопасного хранения
|
| Eikä mua löydä kukaan
| И никто не может найти меня
|
| Aina kun hyvästelen mun tyttären
| Каждый раз, когда я прощаюсь с дочерью
|
| Pelkään et se on kerta viimeinen
| Боюсь, это не в последний раз
|
| Mut takasin tuun, kun tomu laskeutuu
| Но я вернулся к тунцу, когда пыль осела
|
| Isin pitää mennä, isi on rikollinen
| Папа должен уйти, папа преступник
|
| Isin pitää mennä, isi on rikollinen
| Папа должен уйти, папа преступник
|
| Yön tummina tunteina
| В темные часы ночи
|
| Alkaa iso mies toisinaan tunteilla
| Начиная с большого человека, иногда с эмоциями
|
| Eikä se oo sillon mitää spesifiä kaipuuta
| И это оо то никакой особой тоски
|
| Taivaalta kuuta, ei mitään muuta
| С неба на луну, больше ничего
|
| Ja ku tää lintukoto ei tarjoo oikein seikkailuu
| И этот скворечник на самом деле не предлагает приключений
|
| Nii on kokeillu keikkailuu
| Так пробовали концерты
|
| Mut tie, ei se minnekkään vie
| Но дорога никуда не ведет
|
| Jos ei oo mitään paeta
| Если нечего бежать
|
| Siks aina takas himaan tuun
| Вот почему я всегда хочу поймать тунца
|
| Pois harmaa, otsoni karkaa
| С серого, озон заканчивается
|
| Vapaus on harhaa, ei sitä tavota
| Свобода - это иллюзия, она не достигается
|
| Elämääni eksyny, Elinaani etsiny
| Я теряюсь в своей жизни, я ищу свою жизнь
|
| Elimet ei kestä enää tätä elintasoa
| Органы больше не могут терпеть такой уровень жизни
|
| Leikkivaunussa vihaan kakaroita
| Я ненавижу парней в игровой тележке
|
| Tienpientareella nimismiehen kiharoita
| Шторы однофамильцы на обочине
|
| Mut ei kukaa vihaa ritari Kaamoa
| Но никто не ненавидит рыцаря Камо
|
| Niin syvästi kuin ritari Kaamo itse
| Так же глубоко, как сам рыцарь Каамо
|
| Enkä koskaan voi kannoilta karistaa minua
| И я никогда не смогу сбросить каблуки
|
| Jättää sielua narikkaan
| Оставляет душу в гардеробе
|
| En voi saavuttaa maailman reunaa
| Я не могу добраться до края мира
|
| Mut silti suden lailla mä vaistoa seuraan
| Но все же, как волк, я следую инстинкту
|
| Silläkin uhalla et oisin vaan klisee
| Даже с этой угрозой ты не клише
|
| Moottoritien reissu, mies ilman nimee
| Поездка по шоссе, человек без имени
|
| Mä nään tyttären sydämen särkevän ilmeen
| Я вижу душераздирающий взгляд в сердце моей дочери
|
| Ja sen jätän pölypilveen
| И я оставляю его в облаке пыли
|
| On miehellä oltava unelma
| У человека должна быть мечта
|
| Haaveena päästä pakoon
| Мечта сбежать
|
| Tipahtaa äärestä yli
| Капает через край
|
| Hukkua maanrakoon
| Утонуть в земле
|
| Aina kun hyvästelen mun tyttären
| Каждый раз, когда я прощаюсь с дочерью
|
| Pelkään et se on kerta viimeinen
| Боюсь, это не в последний раз
|
| Mut takasin tuun, kun tomu laskeutuu
| Но я вернулся к тунцу, когда пыль осела
|
| Isin pitää mennä, isi on rikollinen
| Папа должен уйти, папа преступник
|
| Isin pitää mennä, isi on rikollinen | Папа должен уйти, папа преступник |