Перевод текста песни Pyhän Vitutuksen Katedraali - Pyhimys, Miri

Pyhän Vitutuksen Katedraali - Pyhimys, Miri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pyhän Vitutuksen Katedraali , исполнителя -Pyhimys
Песня из альбома: Tapa Poika
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Johanna Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Pyhän Vitutuksen Katedraali (оригинал)Святой Разозлил Собор (перевод)
Jos et usko, tuu uskoon Если вы не верите, придите к вере
Poika, tervetuloo uuteen naapurustoon Мальчик, добро пожаловать в новый район
Tääl mikään ei oo niinku oli ennen Ничего здесь оо как было раньше
Se mihin luotit, muuttu vaan ohimennen То, что вы доверяли, изменится только мимоходом
Maailman kaunein, uneksiva internet Самый красивый, мечтательный интернет в мире
Mä olin sun kokonaan я был совершенно солнечным
Mut kai se lopulta oli vaan ruma virhe Но я думаю, это была просто уродливая ошибка в конце
Et ihmisel on kaikki tieto kotonaan У человека есть вся информация дома
Kauniit algoritmit sai mun rumat puolet urkittua Красивые алгоритмы сделали моего уродливого наполовину шпионом
Turha olla instas, jos ei Sanni kurki sua Что и говорить, если бы не Санни Курки
Mä oon niin yksin, sama kesä-talvi-pää Я так одинок, такая же летне-зимняя голова
Hyvät ajatukset tääl höpö-höpön alle jää Хорошие идеи останутся здесь
Kun faktat hämärtyy, sivistys on tylsää Когда факты размыты, Цивилизация скучна
Vaik ääripäät ois äärimmäisen vääräs Хотя крайности крайне ошибочны
Turpa kii faija, mee imee omaa kyrpääs Заткнись, файя, ми сосет свой собственный член
Teet vaan sen, mitä joku määräs Вы просто делаете то, что кто-то диктует
En oo kai täältä, löydyin asemalta Я думаю, не здесь, я нашел станцию
Heksogeenin päältä, tulin eksoplaneetalta Помимо гексогена, я пришел с экзопланеты
Ja hölmönä vaan oletin, et päättely tääl pätee И как дурак, я предположил, что вы не применили рассуждения здесь
Ku olemattomasta ei vaan jää mitää käteen Ничего не осталось от несуществующего
Mikä on pyhää, en usko mihinkään Что свято, я ни во что не верю
En isoon pahaan hynään, tai hyvään sisimpään Не к большой плохой ручке или хорошему сокровенному
Tyhminä ja kyynisinä yhä pysytään Они по-прежнему остаются тупыми и циничными
Kun mikään ei oo pysyvää Когда нет ничего постоянного
Paitsi vitutus Кроме ебли
Totuuden jälkeinen lihallinen kirkko Плотская церковь после истины
Hälyn hiljaiset huoneet Шумные тихие номера
Sanojen mittaiset etäisyydet Словесные расстояния
Rivien välissä kokonainen maailma Весь мир между строк
Sateenkaaren päässä pelkkä binäärien paranoia Радуга простой бинарной паранойи
Tähdet faksaa kuollutta valoa Мертвый свет факса звезд
Vitutus on ikuista Трах вечен
Jos et usko, tuu uskoon Если вы не верите, придите к вере
Poika, tervetuloo uuteen naapurustoon Мальчик, добро пожаловать в новый район
Tääl mikään ei oo niinku oli ennen Ничего здесь оо как было раньше
Se mihin luotit, muuttu vaan ohimennen То, что вы доверяли, изменится только мимоходом
Siit alko vihamyrsky, siit alko kohu taas Вот где началась буря, вот где снова началась буря
Lapset kuolee tylsyyteen, jos on vaan sopusaa Дети умрут со скуки, если будет только гармония
En oo tarpeeks sekasin, et oisin täysin hullu Я не достаточно запутался, ты не совсем сумасшедший
Mutten tarpeeks järjissäni, et ois mistään mitään tullu Но достаточно, на мой взгляд, вы ничего не получите от этого
Totuus on Jodelissa, mitä ne jodlaa? Правда в йоделе, что они йодльют?
Maailma on kone, iskä modeemia roplaa Мир - это машина, отец модема ползает
En tunne profiiliini, face on puutunu Я не знаю свой профиль, мое лицо отсутствует
Tamagotchin ostin Я купил Тамаготч
Tuhma poika nurkas nuutunu Непослушный мальчик, загнанный в угол, иссох
Luen vaan samoja kirjoja, katon vaan samoja filmejä Я читаю одни и те же книги, крыша, но те же фильмы
Aina vaan alusta uudestaan, loppuratkaisu on ilmeistä Всегда с самого начала, окончательное решение очевидно
Oon joskus puhunu pilville, ja pilvi on mulle vastannu Я иногда разговаривал с облаками, а облако — моя противоположность.
Halusin herättää kysymyksen хотел поднять вопрос
Mut kysymys herättikin mut Но возник вопрос, но
Totuuden jälkeinen lihallinen kirkko Плотская церковь после истины
Hälyn hiljaiset huoneet Шумные тихие номера
Sanojen mittaiset etäisyydet Словесные расстояния
Rivien välissä kokonainen maailma Весь мир между строк
Sateenkaaren päässä pelkkä binäärien paranoia Радуга простой бинарной паранойи
Tähdet faksaa kuollutta valoa Мертвый свет факса звезд
Vitutus on ikuistaТрах вечен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2008
2017
2019
2019
2019
2019
2019
Kas vain
ft. Saimaa
2019
Kympin uutinen
ft. Saimaa
2019
Optinen harha
ft. Saimaa, Ellips
2019
2015
Celeste
ft. Eva + Manu
2015
Sireenit
ft. Evelina
2019
Pettymys
ft. Pauli Hanhiniemi
2015