Перевод текста песни Klassikko - Pyhimys

Klassikko - Pyhimys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klassikko , исполнителя -Pyhimys
В жанре:Поп
Дата выпуска:21.10.2021
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Klassikko (оригинал)Klassikko (перевод)
Ja se on ihan klassikko И это классика
Ku poika tapaa tytön ja ne pakenee maast, mut on sillee mis ne passit on Когда парень встречает девушку и они бегут из страны, но на то они и паспорта
Luoja tietää et mitä ne ees teki, mut sen naamast näki heti et jotain niiden Творец знает, что вы не делали того, что сделали они, но вы сразу что-то в них увидели
kassis on в кошке
Siitä lähtien eläny vaan elämäni loppuun С тех пор я буду жить до конца своей жизни
Venaan et mun elämäni loppuu Я не собираюсь заканчивать свою жизнь
Tässä mä nyt kadun kerron surullisen sadun, jossa kuoleman odotteluun tottuu Вот я сейчас по улице рассказываю грустную историю, где привыкают ждать смерти
Lintu en mä pyydä et sä antaisit anteeks Птица я не прошу тебя не прощать
En oo vielä syyttäny itteeni tarpeeks Я еще недостаточно обвиняю себя
Mut kai sä ymmärrät heikkouden Но я думаю, вы понимаете слабость
Kai sun empatia ylettää ylittää sen Я думаю, сочувствие солнца превосходит его.
Ku se poika tapaa tytön juttu menee joskus pieleen Когда этот мальчик встречает девушку, иногда что-то идет не так
Sillee tosi tosi pieleen ettei palaa enään tielleen Это действительно правда, что он не вернется на свой путь
Ei taivaas oo tilaa, jos enkelin pilaa eikä äiti ota nukkumaan viereen На небе нет места, если ангел гадит и рядом с ней не спит мать
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin Я взял твое безумие и отправился в ад
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kii Но без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Lintu pienoinen oot ja pyrit vaan pakoon Птица маленькая, а ты просто пытаешься убежать
Pääsit ulos häkistä, mut lensit aurinkoon Ты выбрался из клетки, но улетел на солнце
Siivet siellä palaa, mut et vanki ole maan Крылья там сгорят, но пленником земли не будешь
Oot vapaa, mut kaipaat vankilaan Ты свободен, но скучаешь по тюрьме
Lintu kukaan ei oo sun arvoinen koskaan Птица без солнца никогда не стоит
Täällä missä pyhimyksen arvoki on roskaa Вот где святое благородство дрянь
En mä myönnä et mä leikin vaa sulla Я не признаюсь, что играю с тобой
Mut kulta voit antaa sun kyynelten tulvien tulla Но дорогая, ты можешь позволить слезам солнца прийти
Mut älä kerro kellekkään Но никому не говори
Ei se puhuminen mitää oo auttanu ennenkään Не то чтобы я говорил о чем-то, оо, я помогал раньше
Kätke laukku ja unohda se paikka Спрячь сумку и забудь о ней
Lennä sinne missä soi vielä balalaikka Лети туда, где еще играет Балалайка
Ku poika tapaa tytön juttu menee joskus pieleen Мальчик Ку встречает девушку, иногда что-то идет не так
Sillee tosi tosi pieleen ettei palaa enään tielleen Это действительно правда, что он не вернется на свой путь
Ei taivaas oo tilaa jos enkelin pilaa eikä äiti ota nukkumaan viereen На небе нет места, если ангел гадит и рядом с ней не спит мать
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin Я взял твое безумие и отправился в ад
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kii Но без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin Я взял твое безумие и отправился в ад
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kiiНо без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2008
2017
2019
2019
2019
2019
2019
Kas vain
ft. Saimaa
2019
Kympin uutinen
ft. Saimaa
2019
Optinen harha
ft. Saimaa, Ellips
2019
2015
Celeste
ft. Eva + Manu
2015
Sireenit
ft. Evelina
2019
Pettymys
ft. Pauli Hanhiniemi
2015