Перевод текста песни Klassikko - Pyhimys

Klassikko - Pyhimys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Klassikko, исполнителя - Pyhimys.
Дата выпуска: 21.10.2021
Язык песни: Финский(Suomi)

Klassikko

(оригинал)
Ja se on ihan klassikko
Ku poika tapaa tytön ja ne pakenee maast, mut on sillee mis ne passit on
Luoja tietää et mitä ne ees teki, mut sen naamast näki heti et jotain niiden
kassis on
Siitä lähtien eläny vaan elämäni loppuun
Venaan et mun elämäni loppuu
Tässä mä nyt kadun kerron surullisen sadun, jossa kuoleman odotteluun tottuu
Lintu en mä pyydä et sä antaisit anteeks
En oo vielä syyttäny itteeni tarpeeks
Mut kai sä ymmärrät heikkouden
Kai sun empatia ylettää ylittää sen
Ku se poika tapaa tytön juttu menee joskus pieleen
Sillee tosi tosi pieleen ettei palaa enään tielleen
Ei taivaas oo tilaa, jos enkelin pilaa eikä äiti ota nukkumaan viereen
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kii
Lintu pienoinen oot ja pyrit vaan pakoon
Pääsit ulos häkistä, mut lensit aurinkoon
Siivet siellä palaa, mut et vanki ole maan
Oot vapaa, mut kaipaat vankilaan
Lintu kukaan ei oo sun arvoinen koskaan
Täällä missä pyhimyksen arvoki on roskaa
En mä myönnä et mä leikin vaa sulla
Mut kulta voit antaa sun kyynelten tulvien tulla
Mut älä kerro kellekkään
Ei se puhuminen mitää oo auttanu ennenkään
Kätke laukku ja unohda se paikka
Lennä sinne missä soi vielä balalaikka
Ku poika tapaa tytön juttu menee joskus pieleen
Sillee tosi tosi pieleen ettei palaa enään tielleen
Ei taivaas oo tilaa jos enkelin pilaa eikä äiti ota nukkumaan viereen
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kii
Minä tiedän mitä minä tein koska annoit tehdä niin
Minä viettomuutesi vein ja jouduin helvettiin
Sinä tiedät mitä minä tein ja sä näit kun mut hirtettiin
Mut ilman minua ei olis sinua joten pidetään tarinasta kii
(перевод)
И это классика
Когда парень встречает девушку и они бегут из страны, но на то они и паспорта
Творец знает, что вы не делали того, что сделали они, но вы сразу что-то в них увидели
в кошке
С тех пор я буду жить до конца своей жизни
Я не собираюсь заканчивать свою жизнь
Вот я сейчас по улице рассказываю грустную историю, где привыкают ждать смерти
Птица я не прошу тебя не прощать
Я еще недостаточно обвиняю себя
Но я думаю, вы понимаете слабость
Я думаю, сочувствие солнца превосходит его.
Когда этот мальчик встречает девушку, иногда что-то идет не так
Это действительно правда, что он не вернется на свой путь
На небе нет места, если ангел гадит и рядом с ней не спит мать
Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Я взял твое безумие и отправился в ад
Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Но без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Птица маленькая, а ты просто пытаешься убежать
Ты выбрался из клетки, но улетел на солнце
Крылья там сгорят, но пленником земли не будешь
Ты свободен, но скучаешь по тюрьме
Птица без солнца никогда не стоит
Вот где святое благородство дрянь
Я не признаюсь, что играю с тобой
Но дорогая, ты можешь позволить слезам солнца прийти
Но никому не говори
Не то чтобы я говорил о чем-то, оо, я помогал раньше
Спрячь сумку и забудь о ней
Лети туда, где еще играет Балалайка
Мальчик Ку встречает девушку, иногда что-то идет не так
Это действительно правда, что он не вернется на свой путь
На небе нет места, если ангел гадит и рядом с ней не спит мать
Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Я взял твое безумие и отправился в ад
Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Но без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Я знаю, что я сделал, потому что ты позволил мне это сделать
Я взял твое безумие и отправился в ад
Вы знаете, что я сделал, и вы видели, когда меня повесили
Но без меня это был бы не ты, так что продолжай историю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kynnet, Kynnet ft. Vesta 2018
Minions 2020
v!@%#mikko 2020
Muistuta mua 2020
KYSYMYS ft. Pyhimys 2020
Valo pimeän 2020
Mopolla Moottoritielle 2008
Shampanjahai ft. Pyhimys, Reino Nordin 2017
Suoritetaan lottoarvonta ft. Saimaa 2019
Styroxista rakennettu talo ft. Saimaa 2019
Ylös alas outo lumo ft. Saimaa 2019
Mustarastaan laulu viemärissä ft. Saimaa 2019
Saaret ovat alkaneet kiehtoa minua ft. Saimaa 2019
Kas vain ft. Saimaa 2019
Kympin uutinen ft. Saimaa 2019
Optinen harha ft. Saimaa, Ellips 2019
Costa Rica 2015
Celeste ft. Eva + Manu 2015
Sireenit ft. Evelina 2019
Pettymys ft. Pauli Hanhiniemi 2015

Тексты песен исполнителя: Pyhimys