| Mun pankkikortissa magneettinauha
| Магнитная лента на моей банковской карте
|
| On kulunu puhki, se on soinu niin kauan
| Он изношен, он так долго звонил
|
| Perussuomalaisii virtasest kankkuseen
| Базовые финны от мощи к жесткости
|
| Sohva ottaa taas syliinsä sammuneen
| Диван снова снимает его на руки
|
| Filmi vietiin silmis hiet mä mietin
| Фильм был снят на моих глазах
|
| Onks mitään kiertävää tietä
| Объездного пути нет
|
| Onks mitään mieltä siin et tää on ainoo tapa aina
| Онкс нет мнения здесь ты единственный выход всегда
|
| Herätä mut maanantaina man
| Просыпайся, но в понедельник, чувак
|
| Mä nukun takas arkeen arkiseen
| Я сплю на заднем плане повседневной жизни
|
| Viikonlopun yli nyt ku tarkkaan harkitsen
| На выходных теперь буду внимательно рассматривать
|
| Kuluva aika mun korvissa kohisee
| Проходящее время в моих ушах гудит
|
| Mut mä vaan nukun kunnes tää on ohitse
| Но я просто сплю, пока это не закончится
|
| Pää tyynyyn torstaina viimeistään
| Отправляйтесь на подушку не позднее четверга
|
| Miks viilettää? | Зачем остыть? |
| Näin on viileempää
| это круче
|
| Niil on bileet ne kertoo niist biiseissään
| У Ниила вечеринка, о которой они рассказывают в своих песнях
|
| Mut poika nukkuu ja pääs niist kiireistään
| Но мальчик спит и выбирается из их суеты
|
| Maanantaina, maanantaina
| понедельник, понедельник
|
| Herätä mut maanantaina
| Просыпайтесь в понедельник
|
| Koska taas on aika
| Потому что пришло время снова
|
| Taas on aika käydä mun unteni mailla
| Снова пришло время посетить земли моей мечты
|
| En univelkaan untani lainaa
| Я не заимствую свою мечту
|
| Kun herään on taas nukkumaanmenoaika
| Когда я снова просыпаюсь, пора ложиться спать
|
| Päätä painaa, pään tyynyn painan taas
| Голова давит, подушку головы опять жму
|
| Herätä mut maanantaina man
| Просыпайся, но в понедельник, чувак
|
| Hahmoja vaan, kasvoja kivisii
| Но персонажи качают лица
|
| Ei ikinä minkään nimisii
| Никогда во имя чего-либо
|
| Mä nukun ohi uniani sinisii
| Я сплю мимо своей синей мечты
|
| Herätä mut uuteen alkuun
| Просыпайтесь с новым стартом
|
| Huomaan enää vaan tunteita puuttuvii
| Я замечаю больше, но без эмоций
|
| Äitejä lapsiinsa suuttuvii
| Матери злятся на своих детей
|
| Miehiä pulloonsa juuttuvii
| Мужчины застревают в своих бутылках
|
| Mä nukun kai mun ruumisarkkuun asti
| Я думаю, я сплю, пока мой гроб
|
| Aamulla alku on tahmee
| Начало утром липкое
|
| Aivot on pakitusvaihteella kahteen asti ainaki
| Мозг имеет упаковочный механизм не менее двух не менее
|
| Taakat on painavii ja painolasti vaan kasvaa ja kasvaa
| Бремя тяжелое и балластное, но растет и растет
|
| Paa se radio kii en kestä sitä paskaa
| Paa, что радио kii, я терпеть не могу это дерьмо
|
| (Se on paskaa) Tää päätty aina niin et
| (Это отстой) Это всегда заканчивается так, что ты не
|
| Katon uutisia vaan kevennys on uutta (se on paskaa)
| Новости крыши, но освещение новое (это дерьмо)
|
| Herätä mut taas tammikuussa
| Проснуться снова в январе
|
| Maanantaina, maanantaina
| понедельник, понедельник
|
| Herätä mut maanantaina
| Просыпайтесь в понедельник
|
| Koska taas on aika
| Потому что пришло время снова
|
| Taas on aika käydä mun unteni mailla
| Снова пришло время посетить земли моей мечты
|
| En univelkaan untani lainaa
| Я не заимствую свою мечту
|
| Kun herään on taas nukkumaanmenoaika
| Когда я снова просыпаюсь, пора ложиться спать
|
| Päätä painaa pään tyynyn painan taas
| Голова давит на подушку головы, я снова нажимаю
|
| Herätä mut maanantaina man
| Просыпайся, но в понедельник, чувак
|
| Maanantaina taas
| В понедельник снова
|
| Ku päätä painaa taas ja
| Голова Ку снова нажимается и
|
| Takas nukkumaan
| Вернуться ко сну
|
| Mennä maanantaina saan
| пойду в понедельник могу
|
| Silti aina vaan
| Все еще всегда
|
| Uupunutta nukuttaa aina
| Измученный всегда спит
|
| Herätä mut maanantaina
| Просыпайтесь в понедельник
|
| Herätä mut viikonlopun jälkeen
| Просыпайтесь после выходных
|
| Nukkuu vaan ne liskojen yöt mun puolesta kaverit
| Спит, но те ночи ящерицы от моего имени, ребята
|
| Herätä mut ku sodat on päättyny
| Проснись, но войны закончились
|
| Nukun siihen asti kunnes maailma on parempi
| Я сплю, пока мир не станет лучше
|
| Mul on mahtava laveeri
| у меня классный лавр
|
| Ja se maailma on samettii
| И этот мир бархатистый
|
| Ja salettiin täs hulabaloossa voi ahkeraki alati vaan talvehtii
| И салат в этом хулабалу вряд ли всегда может зимовать
|
| Maanantaina, maanantaina
| понедельник, понедельник
|
| Herätä mut maanantaina
| Просыпайтесь в понедельник
|
| Koska taas on aika
| Потому что пришло время снова
|
| Taas on aika käydä mun unteni mailla
| Снова пришло время посетить земли моей мечты
|
| En univelkaan untani lainaa
| Я не заимствую свою мечту
|
| Kun herään on taas nukkumaanmenoaika
| Когда я снова просыпаюсь, пора ложиться спать
|
| Päätä painaa pään tyynyn painan taas
| Голова давит на подушку головы, я снова нажимаю
|
| Herätä mut maanantaina man
| Просыпайся, но в понедельник, чувак
|
| Maanantaina taas
| В понедельник снова
|
| Ku päätä painaa taas ja
| Голова Ку снова нажимается и
|
| Takas nukkumaan
| Вернуться ко сну
|
| Mennä maanantaina saan
| пойду в понедельник могу
|
| Silti aina vaan
| Все еще всегда
|
| Uupunutta nukuttaa aina
| Измученный всегда спит
|
| Herätä mut maanantaina | Просыпайтесь в понедельник |