| Laitan valot päälle keskel yötä, niin paljon torakoit et lattiat kuhisee
| Включаю свет среди ночи, столько тараканов полы кишат
|
| En oo koskaa vieroksunu työtä, en vaan tyytyny kusiseen
| Я никогда не уклоняюсь от работы, я просто писаю
|
| Vuodenajat vaihteli kun nettii selasin, ylös alas sekasin, pysyvästi juopuneena
| Времена года менялись, когда я просматривал веб-сайты, перепутывал все и вся, постоянно был пьян.
|
| Haaveilin tästä jo '99, minä tylsänä mökillä ambitioista luopuneena
| Я мечтал об этом с 99 года, скучал на даче отказываясь от амбиций
|
| Jos mul ois aika-avaruusvalmiuksilla varustettu vitun pitkävartinen kärpäslätkä
| Если бы у меня была чертова мухобойка с длинной ручкой и пространственно-временными возможностями
|
| Niin läpäyttäisin sillä nuorta Mikkoa lärviin, läski, sä oot länsimaiden
| Так что я бы взял молодого Микко на озеро, толстый, ты будешь вестерном
|
| laiskin jätkä
| ленивый чувак
|
| (Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu mitää, kirjotin kokonaise
| (Как видно из окна пленного автобуса, я ничего не ждал, всё написал
|
| lätyn)
| Латышский язык)
|
| (Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu mitää, kirjotin kokonaise
| (Как видно из окна пленного автобуса, я ничего не ждал, всё написал
|
| lätyn)
| Латышский язык)
|
| (Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu mitää, kirjotin kokonaise
| (Как видно из окна пленного автобуса, я ничего не ждал, всё написал
|
| lätyn)
| Латышский язык)
|
| (Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu mitää, kirjotin kokonaise
| (Как видно из окна пленного автобуса, я ничего не ждал, всё написал
|
| lätyn)
| Латышский язык)
|
| Luulin olevani riippumaton, mut yhteiskunta oli salaa käyny virkkaamas mun
| Я думал, что я независим, но общество тайно вязало меня крючком.
|
| yksiöön
| в студию
|
| Putoomista vaimentavan riippumaton, siispä mäki keskityin päätoimisesti yksilöön
| Независимая защита от падения, поэтому холм, на котором я полностью сосредоточился на индивидуальном подходе
|
| Paljon, vaarallisen paljon, mä unelmoin, pilviin asti odotusarvon
| Много, опасно много я мечтаю, к облакам ожидания
|
| Eikä mul ees ollu kai pääkopas mitää häikkää vaan sellast elintasost seuraa
| И, наверное, у меня не болела голова, но это следует из такого уровня жизни
|
| En ylösnousemuksee uskonu, vaik se käsittäis vaan pääsyn sängystä pois
| Я не верю в воскресение, даже если для этого нужно встать с постели
|
| Ei tervaa ja betonii vaa kermaa ja pekonii, spermaa ja kretonkii salamanvalois
| Никаких смол и бетонов из сливок и сала, спермы и кретонкии молнии
|
| Ei unta ennen Maltsuu
| Не спать перед Мальцуу
|
| (Kirjotin kokonaisen lätyn)
| (Я написал весь латышский)
|
| Ei unta ennen Maltsuu
| Не спать перед Мальцуу
|
| (En odottanu mitää, kirjotin kokonaise lätyn)
| (ничего не ждал, написал весь латышский)
|
| Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy
| Что ты видишь в окне пленного автобуса
|
| (Kirjotin kokonaise lätyn)
| (сумму написал)
|
| Mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy
| Что ты видишь в окне пленного автобуса
|
| (En odottanu mitää, kirjotin kokonaise lätyn)
| (ничего не ждал, написал весь латышский)
|
| Mul on paskoja muistoja Maltsusta, mut niit nyt on kaikkialta
| У меня дерьмовые воспоминания о Мальцу, но они теперь везде
|
| Koti on koti ja sinne voi palaa vaik lähtis kaikki alta
| Дом есть дом и туда можно вернуться, даже если все пришло снизу
|
| Tavallaan mä vihaan Maltsuu, mut tavallaan se vihaa mua viel enemmän
| В каком-то смысле я ненавижу Мальцуу, но в каком-то смысле он ненавидит меня еще больше
|
| Ja kunnes oon perillä pysyn väkisin hereillä
| И пока я не доберусь туда, я буду бодрствовать силой
|
| Ei unta ennen Maltsuu (ei unta ennen Malminkartanoa)
| Не спать перед Мальцуу (не спать перед Мальминкартано)
|
| Ei unta ennen Maltsuu (mä himaan tulos takas oon)
| Не спать перед Мальцуу (хочу результат обратно)
|
| Ei unta ennen Maltsuu (mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu
| Не спать перед Мальцуу (то, что ты видишь в окне пленного автобуса, я не ожидал
|
| mitää, kirjotin kokonaise lätyn)
| ничего, я все написал)
|
| Ei unta ennen Maltsuu (mitä vangitsevan bussin ikkunasta näkyy, en odottanu
| Не спать перед Мальцуу (то, что ты видишь в окне пленного автобуса, я не ожидал
|
| mitää, kirjotin kokonaise lätyn)
| ничего, я все написал)
|
| No nyt näkyy, oma pärstähän se siinä, syytä vihast mua, en voi ku rakastaa teitä | Ну, теперь это видно, мое собственное, поэтому я тебя ненавижу, я не могу тебя любить |