Перевод текста песни Ei mennä enää koskaan landelle - Pyhimys

Ei mennä enää koskaan landelle - Pyhimys
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ei mennä enää koskaan landelle , исполнителя -Pyhimys
Песня из альбома Medium
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.05.2011
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписиMonsp
Ei mennä enää koskaan landelle (оригинал)Больше не выйду в глухомань (перевод)
Löin kirveen kiveen, se lipsahti vaan hivenen Я ударил топором по камню, он немного соскользнул
Nilkasta ineen, sain sirpaleisen nivelen От лодыжки внутрь я получил фрагментированный сустав
Laiturit ulapalle ajelehtii Пирсы дрейфуют
Aikamme itsellemme valehdeltiin Наше время для себя было обмануто
Ite paikkamme valittiin, uusavuton laji, ja kavioiden pohjista on kopisteltu Было выбрано наше место, новый беспомощный вид, и подошвы копыт были вылеплены
savi pois глина
Vuotavan katon alla kontiot jaloissa Контейнеры в ногах под протекающей крышей
Ristiseiskaa kynttilän valossa aarin aloissa Вышивка крестиком при свете свечи на полях аара
Hehtaarimaa-ala täynnä risuu Акр земли, полный мусора
Kännis lupaan kasoiks raivata ne suurisuut Я обещаю прояснить эти великие вещи
Ei oo pastillirasiassa jälel enää sisuu Нет оо в коробке для леденцов после кишок
Soutuvenees Ahdilta anelen fisuu Весельная лодка от Ahdi anelen fisuu
Mul on ikävä ruuhkii, YouTubee Простите за пробки, ютуб
Voidaan tsygäillä Lookkiin ja aamul takas duuniin Утром можно похихикать на Лукка и обратно на дюну
Mut yks yö teltas on tarpeeks Но на одну ночь палатки достаточно
Ei kuulu selviytyminen vaan enää meiän arkeen, siispä: Выживание не является частью нашей повседневной жизни, поэтому:
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Meiän allergiat huutaa leipää Наши аллергии кричат ​​о хлебе
Selkärankaan teippaan heinäseipään Лента для позвоночника к стогу сена
Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistää Нет, черт возьми, мы не можем вырезать кусок дерева
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Mä oon ihan liian vieraantunu juurista Я слишком отчужден от корней
Ei täältä tornist nää yli enää muurista Вы больше не можете видеть башню со стены
Henkiinjääminen riippuu pelkästään lääkekuurista Выживание зависит исключительно от лекарств
Paljon on luonteessamme jäljellä petoo, vaik se mist ruoka tulee, В нашей природе многое осталось, хотя пища поступает из,
on alkanu etoo meit это начало etoo usit
Ei hevimieheen, perkele, perunamaat vetoo Не тяжеловес, дьявол, картошка апеллирует
Koita punnita meiän maaperän betoneit Попробуйте взвесить бетон в нашей почве
Yksi ja jakamaton maailmanlaajuinen pesä, jonne ollaan tekemäs ikuinen kesä Единое и неделимое глобальное гнездо, где творится вечное лето
Merenpohja täynnä valokaapeleita Морское дно полно оптоволоконных кабелей
Ku sanon taivaankappaleita, tarkotan satelliittiantenneita Когда я говорю о небесных телах, я имею в виду спутниковые тарелки.
Ja kaikki tää vaan siks, et nähtäis toiset paremmin И все это потому, что лучше других не увидишь
Koulusurmaaja saa uuden facebook-kaverin У школьного убийцы появился новый друг в Facebook
Tavallist aremmin, äidin pieni marenki ottaa ovest astues jo valmiiks esiin Ближе, чем обычно, маленькая меренга матери берет Овеста, готового выйти
savetin саутин
Mä oon niin riippuvainen kaikesta Я так зависим от всего
Ei kuuluta luonnontilaan, ollaan siinä vaiheessa Не принадлежит к естественному состоянию, мы находимся на этой стадии
Piste, josta ei paluuta oo, ja joo, tää on biisi siitä aiheesta Смысл не возвращаться оо, и да, это песня на эту тему
En osaa sanoo selkeemmin, siispä sanon sen näin: Ei kehityksen kulkua voi Я не могу выразить это более четко, поэтому я говорю так: Вы не можете пройти развитие
kääntää taaksepäin вернуться
Sä voit kaivata takas, mut sä kuulut tänne näin, ja näiden rakenteiden vangiks Вы можете стремиться назад, но ваше место здесь, и вы будете захвачены этими структурами
koko ihmiskunta jäi, siispä: все человечество осталось, Следовательно:
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Meiän allergiat huutaa leipää Наши аллергии кричат ​​о хлебе
Selkärankaan teippaan heinäseipään Лента для позвоночника к стогу сена
Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistää Нет, черт возьми, мы не можем вырезать кусок дерева
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Mä oon ihan liian vieraantunu juurista Я слишком отчужден от корней
Ei täältä tornist nää yli enää muurista Вы больше не можете видеть башню со стены
Henkiinjääminen riippuu pelkästään lääkekuurista Выживание зависит исключительно от лекарств
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Meiän allergiat huutaa leipää Наши аллергии кричат ​​о хлебе
Selkärankaan teippaan heinäseipään Лента для позвоночника к стогу сена
Ei helvetti, meikä pysty pleikkaa puusta veistämään Нет, черт возьми, мы не можем вырезать кусок дерева
Ei mennä enää koskaan landelle Никогда больше не ходите на землю
Mä oon ihan liian vieraantunu juurista Я слишком отчужден от корней
Ei täältä tornist nää yli enää muurista.Башню со стены больше не видно.
Henkiinjääminen riippuu pelkästään Выживание зависит исключительно от
lääkekuurista, ja vähän myös tuuristaлекарство и немного удачи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2008
2017
2019
2019
2019
2019
2019
Kas vain
ft. Saimaa
2019
Kympin uutinen
ft. Saimaa
2019
Optinen harha
ft. Saimaa, Ellips
2019
2015
Celeste
ft. Eva + Manu
2015
Sireenit
ft. Evelina
2019
Pettymys
ft. Pauli Hanhiniemi
2015