| Mä oon niin ankara itelleni
| Я так суров к себе
|
| En kato taakse ikinä ja kelaa miten meni
| Я никогда не возвращаюсь и не перематываю назад, как это было
|
| Se joku ns. | Это кто-то называется |
| kipinä hiljalleen pois meni
| искра потихоньку ушла
|
| Ku psyykkausmantraa toistelin
| Я повторил экстрасенсорную мантру
|
| Mul on nyt ihan toiset syyt toimii ni
| У меня теперь совсем другие причины работать со мной
|
| Mä oon kuullu et se ois masennuksenoireita
| Я слышал, у тебя нет депрессивных симптомов
|
| Ettei osaa levätä, mut onks nää muka oikeita oireita?
| Вы не можете отдохнуть, но у вас должны быть правильные симптомы?
|
| Kaikki on okei, ei miehen kuulu olla toimetta
| Все в порядке, мужчина не должен бездействовать
|
| Voimal toteutetaan toiveita
| Сила исполняет желания
|
| Äläkä nyt väännä kreikasta norjaa
| А теперь не крути Норвегию из Греции
|
| Mä oon oman onnen orja joo, mut vähän pitää korjaa
| Я раб своего счастья, но кое-что нужно исправить
|
| Must on hieno saada aikaan kaikki, mitä ennätän
| Должен быть хорош в выполнении всего, что я делал раньше
|
| Mut siinä missä rajan piti mennä
| Но где граница должна была пройти
|
| Nään vaan kaukasuudes uuden rajan
| Я вижу только новый рубеж на Кавказе
|
| Lennä poika, antiikin paradoksi
| Fly boy, древний парадокс
|
| Akilleus ei jänistä saa kii, jää muuttuu avannoksi
| Ахиллес не получает кролика, лед превращается в отверстие
|
| Ja sinne sekaan sitä kai hukutti huolensa
| И тут я угадал его заботы
|
| Mul on kiire jonnekin, pidä paussi mun puolesta
| Я куда-то спешу, отдохни для меня
|
| Älä itke, meil on veli heimo
| Не плачь, у нас братское племя
|
| Pitää töitä tehdä, se on se elinkeino
| Вы должны работать, это индустрия
|
| Pidä mieli auki, vapaa sana
| Держите свой разум открытым, свобода слова
|
| Ota poika paussi
| Снять мальчика
|
| Liian moni, moni, moni, moni, niin vakavana
| Слишком много, много, много, много, так серьезно
|
| Älä itke
| не плачь
|
| Mul on ikkuna maailmaa, se on mustaa muovii
| У меня есть окно в мир, это черный пластик
|
| Siel siskonsa itsemurhaa kirjailija ruotii
| Автор совершает самоубийство своим автором
|
| Pehmee luoti, unilääkepurkki
| Мягкая пуля, сонная бутылка
|
| Aina vaa painav&i on ahertajan turkki
| Вес токаря всегда велик
|
| Onks se litran mitta desin enää vajaa?
| Это на литр десина меньше?
|
| Ei voi tietää, ei nää ylärajaa
| Не знаю, нет верхнего предела
|
| Kun kuuntelee sisintä, monta pientä ääntä piipittää
| Когда слушаешь изнутри, много маленьких звуков Твитнуть
|
| Jalat ei jaksa hiihtää, muttei ego siedä valittajaa
| Ноги не могут кататься на лыжах, но эго не терпит апеллянта
|
| Ei täs oo aikaa kelaa itsetuhosesti
| Нет времени на самоуничтожение
|
| Mut toisaalt aikaa on vuosii lopullisesti
| Но с другой стороны время год навсегда
|
| Päästä eroo elämän janosta, nostan panosta
| Уходя от жажды жизни, я поднимаю ставки
|
| Tunnistan kuvani sen kirjailijan sanoista
| Я узнаю свой образ со слов его автора
|
| Mut ei omaa heikkoutta voi vaan myöntää
| Но ты не можешь признать свою слабость
|
| Mä elän harhaluulossa, et levylle voin murheet työntää
| Я живу в заблуждении, ты не можешь записывать заботы
|
| Miten voin ottaa omaa aikaa, aika ei oo omaa
| Как я могу не торопиться, время не принадлежит мне
|
| Mä en osaa, jos sä osaat ota pliis mun puolest lomaa
| Я не могу, если ты можешь, взять отпуск от моего имени
|
| Älä itke, meil on veli heimo
| Не плачь, у нас братское племя
|
| Pitää töitä tehdä, se on se elinkeino
| Вы должны работать, это индустрия
|
| Pidä mieli auki, vapaa sana
| Держите свой разум открытым, свобода слова
|
| Ota poika paussi
| Снять мальчика
|
| Liian moni, moni, moni, moni, niin vakavana
| Слишком много, много, много, много, так серьезно
|
| Älä itke
| не плачь
|
| Hetken välähdys on elämäni seisaus
| Вспышка момента - это тупик моей жизни
|
| Mut suunta ei muutu, ja siit tää virren veisaus
| Но направление не меняется, и это песня песни
|
| Jostain vivusta ois vaihde vaihdettava
| Шестерня должна быть заменена на одном из рычагов
|
| Mä en kaihtais mitään keinoi, mut ku ei oo kaihdettavaa
| Я ничего не стесняюсь, но я не стесняюсь
|
| Hyvää ylihuomenta, huomaan bussin kyydissä
| Доброе утро, я замечу тебя в автобусе
|
| Et taas on pakko tehä jotain, etten itse syyllistä
| Опять же, вас не заставляют делать то, в чем я сам не виноват
|
| Syyllistän itseä, en oo tarpeeks sitkeä
| Я виню себя, я недостаточно силен
|
| Ja matka-aika tuhlautuu, jotain ton tyylistä
| И время в пути потрачено впустую, что-то тонна стиля
|
| Läksyjä lennolla, verset junassa
| Домашнее задание в полете, уроки в поезде
|
| Kalenteri kädes, luuri korvalla päin punasta
| Календарь в руке, телефон с красным ухом
|
| Onnistuisko, jos mun puolesta lataat akkusi
| Удастся ли тебе, если ты зарядишь свою батарею от моего имени
|
| Kun ihminen on ihminen, siis itellensä susi
| Когда мужчина мужчина, он волк
|
| Ja ihminen on toiselle vaan suoritusten summa
| И человек для другого, но сумма действий
|
| Elämä vai sisältö? | Жизнь или содержание? |
| K&i valitsi kumman
| K & я выбрал, какой из них
|
| Voi kuinka pieninä palasina on taas mun leipäni mannuilla
| О, как маленькие кусочки моего хлеба снова на манке
|
| Juokse sinä humma
| Беги пьяный
|
| Älä itke, meil on veli heimo
| Не плачь, у нас братское племя
|
| Pitää töitä tehdä, se on se elinkeino
| Вы должны работать, это индустрия
|
| Pidä mieli auki, vapaa sana
| Держите свой разум открытым, свобода слова
|
| Ota poika paussi
| Снять мальчика
|
| Liian moni, moni, moni, moni, niin vakavana
| Слишком много, много, много, много, так серьезно
|
| Älä itke
| не плачь
|
| Älä itke, ei me tultu tänne itkemään
| Не плачь, мы не придем сюда плакать
|
| Meil on veli heimo, turha tääl on vahtia itseään
| У нас братское племя, здесь бесполезно охранять себя
|
| Pitää töitä tehdä, mä kannan murikoita
| Я должен работать, я несу крошки
|
| Se on se elinkeino, pitkin saloja ja soita
| Это та индустрия, по секретам и зову
|
| Pidä mieli auki, nyt mä pidän mielen auki
| Держи свой разум открытым, теперь я держу свой разум открытым
|
| Vapaa sana, ja mun sanat vapaita
| Свободное слово, и мои слова свободны
|
| Pidä poika paussi, mä pidän sen paussin
| Отдохни от мальчика, я возьму этот перерыв
|
| Liian moni, moni, moni, moni, moni, niin vakavana
| Слишком много, много, много, много, много, так серьезно
|
| Älä itke | не плачь |