Перевод текста песни Jättiläinen - Pyhimys, Aksel Kankaanranta

Jättiläinen - Pyhimys, Aksel Kankaanranta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jättiläinen , исполнителя -Pyhimys
Песня из альбома: Tapa Poika
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.02.2018
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Johanna Kustannus

Выберите на какой язык перевести:

Jättiläinen (оригинал)Гигантский (перевод)
Mä oon vaan tää tunnetilojen tuuliviiri Я просто флюгер
Itsetuhosesti pyörin, en saa mistään kiinni Я крутлюсь сам по себе, я ничего не могу поймать
Kompastelen murusiin, pieniin ongelmiini Я натыкаюсь на свои крохи, свои маленькие проблемы
Mitätön, mitaton rikkinäinen riimi Пустота, неизмеримая сломанная рифма
En mä pyytäny et syntyisin tänne Я не прошу тебя родиться здесь
Tyynyn alla sormet niinku pyssy, ollaan yksinämme Под подушкой пальцы как пистолет, мы одни
Se vaatii yläkertaa kumpaankin nenään Требуется наверху на обоих носах
Etten ala sun perään yläkertaan enää itkemään Я не начинаю плакать наверху
Kaulassa ohjenuora: ole mies Рекомендации по шее: будь мужчиной
Puolesta molempien umpikujaan oman tien От имени обоих тупик по-своему
Maailma on kaunis mut nii julma Мир - красивая родинка, такая жестокая
Niin kova vilu on mulla, mut ei kotii mihin tulla У меня такая простуда, но я не могу пойти домой
Vielki mietin kenelle nää laulut teen, mis mä oon, mihin meen Мне до сих пор интересно, кому я пою песни, что я такое, куда я иду
Takerrun sun kaulukseen Я цепляюсь за ошейник от солнца
Jättiläisen harteilta kaiken nähä koitan С плеч великана я все вижу
Olallani oma poika Мой сын на моем плече
Yksinään me täällä ryömitään Мы ползаем здесь одни
Ei jäätävä tuuli laula meille Нет ледяного ветра Спой нам
Se laulaa lähteneille Он поет усопшим
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään Круг подобен вихрю
Ja siinä kun mietin mitä mä teen И когда я думаю о том, что я делаю
Niin sä tartuit mua käteen Так ты схватил меня за руку
Hei, ethän pois mee Эй, не уходи отсюда
En mä osaa elämää ilman sua Я не могу жить без рта
Jäädään paikalleen останется на месте
Niin ei päivä päätykään Это не конец дня
Ja hartioilta sun mä kaiken nään И с плеч я все вижу
Mä en oo mikään vuoden mies я не человек года
Aikakapselissa kulmasohvan kyydis olohuonemies В капсуле времени мужчина в гостиной сидит на угловом диване.
Niin lähel peilii et mun nenä on lytyssä Это так близко к зеркалу, что мой нос горит.
Ateria pytyssä, likapyykit mytyssä Еда в тарелке, грязное белье в тарелке
En häpee täällä sitä mitä sä näät Я не стыжусь того, что ты здесь видишь
Vaan sitä minkä kätken, mun epäelämää Но что я скрываю, моя жизнь
Pelkään, et kaikille paljastuu et mä oon — Боюсь, ты не всем открываешься - я
Sellanen kun mä oon Селланен, когда я
Löydän vanhat kengät kun mä siivoon sun kaappii Я найду старые туфли, когда уберу солнце
Koitan niihin kasvaa mut en ikinä sua saa kii Я пытаюсь расти в них, но никогда не привыкаю к ​​этому.
Ei maassa parkumalla pysähdy tää pallo Не останавливаясь на земле, чтобы остановить этот мяч
Siks albatrossi kurkussa ympyröitä tallon Поэтому альбатрос в глотке кружит дом
Jos et nukukkaa vaa alla ruumiiden valvot Если вы не спите под телами, вы находитесь под контролем
Aamuinen taivas ku paljastetut sarveiskalvot Утреннее небо над открытыми роговицами
Kuvittelen naiivisti et katot mun perään Я наивно полагаю, что у тебя за спиной нет крыш
Kunnes ikiunestani hikisenä herään Пока я не проснусь потным
Fobia ja mania, kai ne on sama asia Фобия и мания, я думаю, это одно и то же
Ku aika kiertää iän kaiken kaatunutta kasia Ку время вращается вокруг вековой павшей касии
Jättiläisen harteilta nyt kaiken nähä koitan С плеч великана теперь я все вижу
Olalla mun oma poika На моем плече мой собственный сын
Yksinään me täällä ryömitään Мы ползаем здесь одни
Ei jäätävä tuuli laula meille Нет ледяного ветра Спой нам
Se laulaa lähteneille Он поет усопшим
Ympyrää kuin hyrrät pyöritään Круг подобен вихрю
Ja siinä kun mietin mitä mä teen И когда я думаю о том, что я делаю
Niin sä tartuit mua käteen Так ты схватил меня за руку
Hei, ethän pois mee Эй, не уходи отсюда
En mä osaa elämää ilman sua Я не могу жить без рта
Jäädään paikalleen останется на месте
Niin ei päivä päätykään Это не конец дня
Ja hartioilta sun mä kaiken näänИ с плеч я все вижу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2020
2020
2020
2020
2008
2017
2019
2019
2019
2019
2019
Kas vain
ft. Saimaa
2019
Kympin uutinen
ft. Saimaa
2019
Optinen harha
ft. Saimaa, Ellips
2019
2015
Celeste
ft. Eva + Manu
2015
Sireenit
ft. Evelina
2019
Pettymys
ft. Pauli Hanhiniemi
2015