| Tää menee sille ku sillon nuorena aloteltiin Pihkapuiston koululla kuuden aikaa
| Здесь он начал, когда был молодым человеком в школе Пихкапуйсто в течение шести лет.
|
| illal
| неправильный
|
| Salmarit puoles tunnis naamaa ja sit kaatuilemaa ja loppuillast selvempänä piti
| У Салмарит было лицо полчаса, и осенний вечер был яснее
|
| filmaa
| фильм
|
| Muistan ku makasin jäällä ja kelasin et viina riittää mulle ja tein savurenkait
| Помню, как я лежал на льду и напивался, что мне не хватило выпивки, и пускал кольца дыма.
|
| ilmaa
| воздуха
|
| Mut sit mä opin hallitsemaan sitä tilaa; | Но я научился контролировать это пространство; |
| sitä saa mitä tilaa en osaa enää
| он получает то пространство, которое я больше не знаю
|
| juhlii ilman
| празднование без
|
| Mä en myöskään osaa enää elää juhlimatta, ennen kerran viikos kuosis nyt kerran
| Я тоже не могу больше жить без вечеринки, теперь снова раз в неделю
|
| kuosittamatta
| без рисунка
|
| En oo huolissaankaan, en tietenkään se kasvo huomaamattaa
| Я не волнуюсь, конечно, я не сталкиваюсь с этим незамеченным
|
| Se on osa mun luonnetta, ilman sitä mä oon puolikas vaa
| Это часть моего характера, без него я наполовину
|
| Etin mun toista puolikasta
| Я съел свою вторую половину
|
| Sit voisin jättää juomisen ku se ei oo muodikasta
| Сиди, я мог бы бросить пить, когда это не слишком модно.
|
| Toimin usein muotii vastaa mut täs kohtaa en haluis
| Мне часто нравится мода, чтобы соответствовать этому моменту, я не хочу
|
| Haluun päästä tasapainoon koska tää koituu mun kuolemaks vaa
| Я хочу сбалансировать, потому что это убьет меня.
|
| (Paineit) päästetää paineit
| (Давление) снимает давление
|
| (Aineit) asioit vaikeit, haikeit tarvitaa
| (Вещества) все сложно, нужно
|
| (Aineit) aineit, kainoi, vainoi
| (Вещества) вещества, трусы, преследует
|
| (Aineit) kylpyammeessa lainei
| (вещества) в ванной lainei
|
| (Aineit) kylpyammeeseen paahdin, mä vahdin mut
| (Вещества) Я жарился в ванне, но смотрел
|
| (Aineit) mut aineet ei mua vahdi
| (вещества), но вещества не контролируются
|
| (Aineit) kylvyssä tyyntynyt laineet
| (Вещества) успокаивают волны в ванне
|
| (Aineit) aineit, aineit, aineit
| (вещества) вещества, вещества, вещества
|
| Mun oli ennen vaikee saada unta ilman et musa on päällä ja pidin sitä jo aika
| Раньше мне было трудно заснуть без тебя, Муса включен, и мне это нравилось довольно долгое время.
|
| pellenä
| как клоун
|
| Nykyään mä tarviin hitit tai kännit etten mieti liikaa asioit joist en voi
| В настоящее время мне нужны хиты или ласты, поэтому я не слишком много думаю о вещах, которые я не могу
|
| puhuu kellekkää
| разговаривая с кем-то
|
| Se tarkottaa käytännös sitä et en mee juuri koskaan nukkumaan noin viittä
| Это означает, что на практике вы почти никогда не ложитесь спать около пяти.
|
| kaljaa selvempän
| очиститель пива
|
| Useimmiten mä oon paukuis tai sit molemmis, mun kämpäs palaa nii et siel pitäs
| Большую часть времени я бью или сижу в обоих, моя каюта горит, так что вам не нужно
|
| olla hellesää
| быть в погоде
|
| Eikä mun kokeilunhalu näytä laantuvan
| И мое желание экспериментировать, похоже, не уменьшается
|
| Kuulen pääni sisäl raja-aidan kaatuvan
| Я слышу, как моя голова падает внутри пограничного забора
|
| Viivoist nenä valkosena, Ei
| Линии носа белые, №
|
| Enää alotella rauhas ku tavoitteen on päästä totuutta kauas
| Больше невозможно получить правду далеко
|
| Nappeja, sienii
| Наппея, гриб
|
| Eka pienii, sit isompii sit ne vie, ne vie miehen tien
| Первые меньше, чем больше требуется, тем они идут по пути человека
|
| Niin moni keittää nyt soppani liemii et mies ei voi ku seuraa mihin vie miehen
| Так много варят сейчас мой суп-бульон, ты не можешь уследить, куда взять мужчину
|
| tie
| Дорога
|
| (Paineit) päästetää paineit
| (Давление) снимает давление
|
| (Aineit) asioit vaikeit, haikeit tarvitaa
| (Вещества) все сложно, нужно
|
| (Aineit) aineit, kainoi, vainoi
| (Вещества) вещества, трусы, преследует
|
| (Aineit) kylpyammeessa lainei
| (вещества) в ванной lainei
|
| (Aineit) kylpyammeeseen paahdin, mä vahdin mut
| (Вещества) Я жарился в ванне, но смотрел
|
| (Aineit) mut aineet ei mua vahdi
| (вещества), но вещества не контролируются
|
| (Aineit) kylvyssä tyyntynyt laineet
| (Вещества) успокаивают волны в ванне
|
| (Aineit) aineit, aineit, aineit
| (вещества) вещества, вещества, вещества
|
| En puhu täst siks et toimisin niinku pitää (ku en toimi)
| Я не говорю об этом, поэтому я не буду вести себя так, как должен (если я не буду действовать)
|
| En tee tässä oikein yhtää mitää
| Я ничего не делаю прямо здесь
|
| En puhu tästä siks et mä oisin cool
| Я не говорю об этом, поэтому я не крут
|
| Mä oisin cool jos toimisin niinku pitää (mut en toimi)
| Я был бы крут, если бы вел себя так, как должен (но я не работаю)
|
| En puhu siks et kaipaan sääliä tai mitää
| Я не говорю, поэтому я не скучаю по жалости или чему-то еще
|
| Mä puhun siks et must tuntuu et mun pitää (niin se tomii)
| Я говорю, чтобы вы не чувствовали, что мне это не нравится (так что это работает)
|
| Ja mä tunnustan mun synnit mut en pyydä niitä anteeks, koska teil ei oo
| И я исповедую свои грехи, но я не прощу их, потому что ты не оо
|
| annettavana mulle ees sitä
| дал мне перед ним
|
| (Paineit) päästetää paineit
| (Давление) снимает давление
|
| (Aineit) asioit vaikeit, haikeit tarvitaa
| (Вещества) все сложно, нужно
|
| (Aineit) aineit, kainoi, vainoi
| (Вещества) вещества, трусы, преследует
|
| (Aineit) kylpyammeessa lainei
| (вещества) в ванной lainei
|
| (Aineit) kylpyammeeseen paahdin, mä vahdin mut
| (Вещества) Я жарился в ванне, но смотрел
|
| (Aineit) mut aineet ei mua vahdi
| (вещества), но вещества не контролируются
|
| (Aineit) kylvyssä tyyntynyt laineet
| (Вещества) успокаивают волны в ванне
|
| (Aineit) aineit, (aineit), aineit | (вещества) вещества, (вещества), вещества |