| Jeg ser han jobber med å vaske gulv
| Я вижу, как он моет полы
|
| Gjenforening, han vil se de jobbe for en grunn
| Воссоединение, он хочет, чтобы они работали по какой-то причине
|
| Han vil ha et hus, ha familien her
| Он хочет иметь дом, чтобы его семья была здесь
|
| Han krever ingenting, vil ikke en gang bli millionær
| Он ничего не требует, даже не хочет стать миллионером
|
| Samma rutine, dag inn og dag ut
| Одна и та же рутина изо дня в день
|
| Jeg ser han smile, selv om han ser svak ut
| Я вижу, как он улыбается, хотя выглядит слабым
|
| På jobb halv sju, og han er mer enn klar
| На работе в 7:30 и он более чем готов
|
| Vel vitende om at han må jobbe i hele dag
| Зная, что он должен работать весь день
|
| Ferdig rundt to, rett på neste jobb
| Закончил около двух, сразу к следующей работе
|
| Og her sitter jeg og stresser med min neste låt
| И вот я сижу и думаю о своей следующей песне
|
| Men det finnes folk som aldri gir opp
| Но есть люди, которые никогда не сдаются
|
| De har et håp og for dem tar jeg to fingre opp
| У них есть надежда, и за них я ставлю два пальца вверх
|
| Byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp
| Городские огни погасли, звезды сияют, звезды сияют
|
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen
| Когда свет выключен, все звезды сияют вместе
|
| Når byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp
| Когда в городе гаснут огни, загораются звезды, загораются звезды
|
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen
| Когда свет выключен, все звезды сияют вместе
|
| Jeg ser at hun gjør alt for sine barn
| Я вижу, что она делает все для своих детей
|
| En i barnehage, en på skole mens hun står på nav
| Один в детском саду, один в школе, пока она стоит на ступице
|
| Er glad, selv om hun ikke har noe
| Счастлива, хотя у нее ничего нет
|
| Klarer hun på magisk vis å sørge for no' mat på bordet
| Ей волшебным образом удается добиться того, чтобы на столе не было еды?
|
| Har troen, har levd sånn i ti år
| Верь, живи так десять лет
|
| Faren er borte, de skal bli til noe de og
| Отец ушел, они станут тем, кем они и
|
| Hun har en plan for dem, det skal bli bra for dem | У нее есть план для них, это будет хорошо для них |
| Ser det i hennes øyne, hun er klar til å gjøre alt for dem
| Видя это в ее глазах, она готова на все ради них
|
| Enslig mor, men hun har en ro
| Мать-одиночка, но у нее есть спокойствие
|
| Finnes menn som ikke har styrken, men hun har en tro
| Есть мужчины, у которых нет сил, но у нее есть вера
|
| Men det finnes folk som aldri gir opp
| Но есть люди, которые никогда не сдаются
|
| De har et håp og for dem tar jeg to fingre opp
| У них есть надежда, и за них я ставлю два пальца вверх
|
| Byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp
| Городские огни погасли, звезды сияют, звезды сияют
|
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen
| Когда свет выключен, все звезды сияют вместе
|
| Når byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp
| Когда в городе гаснут огни, загораются звезды, загораются звезды
|
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen
| Когда свет выключен, все звезды сияют вместе
|
| Jeg ser skuffelsen, han fikk klart nei
| Я вижу разочарование, он явно не получил
|
| Hva med familien hans, via han har de klart seg
| Что насчет его семьи, через него им удалось
|
| Stod på som om det gjaldt livet
| Стоял, как будто это имело значение
|
| Lærte språket på under året for det gjaldt livet
| Выучил язык в течение года, потому что это означало жизнь
|
| Tanken på flyet som tar han til hvor han kommer fra
| Мысль о самолете, который доставит его туда, откуда он родом
|
| Får han til å grine, asylet skulle gjøre alt bra
| Заставляет его смеяться, приют должен был все исправить
|
| Men nei, han har barn som må brødføs
| Но нет, у него есть дети, чтобы кормить
|
| Er desperat, det er sånn som nød gjør
| В отчаянии, вот что делает отчаяние
|
| Søker om igjen, finner en jobb igjen
| Подать заявку снова, снова найти работу
|
| For herfra går det bare opp og han vil komme frem
| Потому что отсюда он идет только вверх, и он выйдет вперед
|
| Men det finnes folk som aldri gir opp
| Но есть люди, которые никогда не сдаются
|
| De har et håp og for dem tar jeg to fingre opp
| У них есть надежда, и за них я ставлю два пальца вверх
|
| Byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp | Городские огни погасли, звезды сияют, звезды сияют |
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen
| Когда свет выключен, все звезды сияют вместе
|
| Når byens lys er slukt, lyser stjernene opp, stjernene opp
| Когда в городе гаснут огни, загораются звезды, загораются звезды
|
| Når lysene er slukt, lyser alle stjerner sammen | Когда свет выключен, все звезды сияют вместе |