| Hooooo!
| Ууууу!
|
| Come on!
| Давай!
|
| Haters gonna hate
| Ненавистники пусть ненавидят
|
| Fakers gonna fake
| Мошенники собираются подделывать
|
| Breakers gonna break
| Выключатели сломаются
|
| Neophytes gonna make mistakes
| Неофиты будут делать ошибки
|
| Sleepers gotta wake
| Спящие должны проснуться
|
| I’ma say it again
| Я скажу это снова
|
| I’ma say it loud
| Я скажу это громко
|
| Gimme a group
| Дай мне группу
|
| Not one man
| Ни один мужчина
|
| To smash the crowd
| Чтобы разбить толпу
|
| We get panoramic
| Мы получаем панорамный
|
| Across the stage
| Через сцену
|
| Like a whole planet dammit
| Как целая планета, черт возьми
|
| One man or one woman
| Один мужчина или одна женщина
|
| Can’t understand
| Не могу понять
|
| The group plan
| Групповой план
|
| Making of the band
| Создание группы
|
| Gimme some bass and guitar and some drums
| Дай мне немного баса, гитары и барабанов
|
| (God-God-Goddamn!)
| (Боже-Боже-Черт!)
|
| I get bored from R&B keyboards
| Мне надоедают клавишные R&B
|
| Unless they cut like a sword
| Если они не режут, как меч
|
| I bet on DJ Lord
| Ставлю на DJ Lord
|
| On two turntables
| На двух проигрывателях
|
| Do I say willin' and able
| Я говорю, что хочу и могу
|
| A lotta Serato
| Много Серато
|
| Revolving from old record labels
| Вращение от старых звукозаписывающих компаний
|
| Party’s over, oops outta time
| Вечеринка окончена, упс не вовремя
|
| Smashin' this crowd was designed
| Smashin 'эта толпа была разработана
|
| (Everybody now)
| (Все сейчас)
|
| Somebody say hooooo!
| Кто-нибудь скажите хууууу!
|
| Smash the crowd!
| Разгроми толпу!
|
| Somebody say
| Кто-то говорит
|
| Smash the crowd!
| Разгроми толпу!
|
| Give it to the man, he know how to rock the crowd
| Дайте это мужчине, он знает, как раскачать толпу
|
| Ice with the enemy
| Лед с врагом
|
| Iceberg’s the enemy
| Айсберг враг
|
| Smashers of this mosh pit
| Крушители этой мошпита
|
| Hardcore rap shit
| Хардкорный рэп
|
| Black mask shit
| Дерьмо с черной маской
|
| Pop off get your ass kicked
| Поп, надери свою задницу
|
| Or worse, a casket
| Или, что еще хуже, шкатулка
|
| S1s who blast it
| S1s, которые взрывают это
|
| I’m not happy with this soft hippy cotton candy
| Мне не нравится эта мягкая сладкая вата в стиле хиппи
|
| Bang the crowd hard or get the fuck out my yard
| Ударь толпу или убирайся к черту с моего двора
|
| I crash crowds from all angles
| Я разбиваю толпы со всех сторон
|
| Destroy bars like Hell’s Angels
| Разрушайте бары, как в «Ангелах ада»
|
| Bleed the needle from the left
| Прокачайте иглу слева
|
| Bleed it to the right
| Прокачать его вправо
|
| These vocals gone electric
| Этот вокал стал электрическим
|
| Loudness for these masses
| Громкость для этих масс
|
| Keep the catalog from fallin' apart
| Держите каталог от распада
|
| Reach teaching new tunes from them old masters
| Достигните обучения новым мелодиям от старых мастеров
|
| (Uh!)
| (Эм-м-м!)
|
| Excuse me?
| Прошу прощения?
|
| (Dynamite soul!)
| (Динамит души!)
|
| Greatest players playin'
| Величайшие игроки играют
|
| Greatest band in the world
| Величайшая группа в мире
|
| Greatest rhymers be sayin'
| Величайшие рифмы говорят
|
| Greatest band in the world
| Величайшая группа в мире
|
| But what the fuck is the problem that this world ain’t solvin'
| Но какого хрена проблема, которую этот мир не решает?
|
| It’s the get rich scheme
| Это схема разбогатеть
|
| And chasing the fake dream
| И в погоне за фальшивой мечтой
|
| I spit like a black tech 9 with infrared beam
| Я плюю, как черный техник 9 с инфракрасным лучом
|
| Been feedin' hip hop fiends since a teen
| С подросткового возраста кормил хип-хоп извергами
|
| My mic still blow steam
| Мой микрофон все еще выпускает пар
|
| I’m a mix between
| Я смесь между
|
| Doc Strange and David Blaine
| Док Стрэндж и Дэвид Блейн
|
| Spittin' blue flames
| Плевать голубым пламенем
|
| Slow Flow smashin' the crowd
| Медленный поток разбивает толпу
|
| Like I smashed Jane
| Как будто я разбил Джейн
|
| Fear of a black planet
| Страх перед черной планетой
|
| Time to pop the chain
| Время сломать цепочку
|
| Cause hip hop got them goin' insane
| Потому что хип-хоп свел их с ума
|
| Somebody say hooooo!
| Кто-нибудь скажите хууууу!
|
| Smash the crowd!
| Разгроми толпу!
|
| Somebody say
| Кто-то говорит
|
| Smash the crowd! | Разгроми толпу! |