| What’s up bitches?
| Что случилось, сучки?
|
| We are Psychostick
| Мы Психостик
|
| I like to yell things into the microphone
| Мне нравится кричать что-то в микрофон
|
| And say bad words… monkeyfucker
| И сказать плохие слова ... мартышка
|
| Hey, you guys feel that right there? | Эй, ребята, вы чувствуете это прямо здесь? |
| You feel how the bass tickles your
| Вы чувствуете, как бас щекочет вас
|
| genitals?
| гениталии?
|
| You know where you are right now?
| Ты знаешь, где ты сейчас?
|
| Take a wild guess
| Угадайте
|
| You’re at a concert
| Вы на концерте
|
| You’re at a show
| Вы на шоу
|
| This is a concert
| это концерт
|
| This is a show
| это шоу
|
| Live shows are heavy (Fuck yeah, we’re at a concert)
| Живые выступления тяжелые (черт возьми, мы на концерте)
|
| Concerts are heavy (Fuck yeah, we’re at a live show)
| Концерты тяжелые (да, черт возьми, мы на живом шоу)
|
| Start up a moshpit
| Запустить мошпит
|
| Mosh pits are badass
| Мош-ямы - это круто
|
| Start up a moshpit
| Запустить мошпит
|
| Go fuck some shit up
| Иди нахуй какое-нибудь дерьмо
|
| Make some fucking noise
| Сделать какой-то гребаный шум
|
| Thanks, that helps my self esteem
| Спасибо, это помогает моей самооценке
|
| Let me see those horns
| Позвольте мне увидеть эти рога
|
| Now you are metal
| Теперь ты металл
|
| Show me your middle fingers
| Покажи мне свои средние пальцы
|
| You guys are dicks
| Вы, ребята, члены
|
| Now get your keys in the air
| Теперь поднимите ключи в воздух
|
| Now fucking jingle those keys
| Теперь, черт возьми, звякни этими ключами
|
| Put your keys away
| Убери свои ключи
|
| And give your neighbor a hug
| И обними своего соседа
|
| Ahh, you guys are sweet
| Ах, вы, ребята, милые
|
| You’re at a concert
| Вы на концерте
|
| Concerts are badass
| Концерты - это круто
|
| You’re at a live show
| Вы на прямом эфире
|
| Live shows are bad, fuckin', ass | Живые выступления - это плохо, черт возьми, задница |