| My car is a PIECE OF SHIT!
| Моя машина - КУСОК ДЕРЬМА!
|
| I wanna drive you off a cliff
| Я хочу сбить тебя со скалы
|
| Watch you crash into a ravine
| Смотреть, как ты врезаешься в овраг
|
| For the things you did to me, you…
| За то, что ты сделал со мной, ты…
|
| STUPID CAR!
| ГЛУПАЯ МАШИНА!
|
| I wanna make myself a pipe bomb
| Я хочу сделать себе самодельную бомбу
|
| Blow your damn engine back to hell
| Взорви свой чертов двигатель обратно к черту
|
| Where I know you’re from.
| Откуда я знаю, что ты родом.
|
| PIECE OF CRAP!
| КУСОК ДЕРЬМА!
|
| You aren’t even worth the tow
| Вы даже не стоите буксировки
|
| To a junkyard or a place
| На свалку или место
|
| Where you’d sit and lay to waste, I…
| Где бы вы сидели и лежали впустую, я ...
|
| WISH YOU’D DIE!
| ЖЕЛАЮ, ЧТО ТЫ УМЕР!
|
| Oh nevermind, you always do.
| О, неважно, ты всегда так делаешь.
|
| Could you tell me how much longer it will be
| Не могли бы вы сказать мне, сколько еще это будет
|
| Until I’m rid of you?
| Пока я не избавлюсь от тебя?
|
| I wish that you’d just get hit by lightning (or something)
| Я хочу, чтобы тебя просто ударила молния (или что-то в этом роде)
|
| My confidence in you is sold with every part I buy
| Моя уверенность в тебе продается с каждой частью, которую я покупаю
|
| I guess I’m just a sucker with a lemon
| Наверное, я просто лох с лимоном
|
| So pucker up and kiss another paycheck goodbye!
| Так что напрягитесь и попрощайтесь с очередной зарплатой!
|
| You leak more than a newborn baby
| Вы пропускаете больше, чем новорожденный ребенок
|
| I change you oil all the time but STILL you need some more
| Я все время меняю тебе масло, но ВСЕ ЕЩЕ тебе нужно еще немного
|
| Your fluid puddles come in assorted colors
| Ваши жидкие лужи бывают разных цветов
|
| Such wonderful variety of problems galore
| Такое чудесное разнообразие проблем в изобилии
|
| Will there be a time
| Будет ли время
|
| Where I know I can drive
| Где я знаю, что могу водить
|
| Without my car breaking down?
| Чтобы моя машина не сломалась?
|
| And will I ever see
| И увижу ли я когда-нибудь
|
| It start consistently
| Он запускается последовательно
|
| Without the pain and the suffering?
| Без боли и страданий?
|
| Stupid fucking car, stupid fucking car (DIE!)
| Глупая гребаная машина, тупая гребаная машина (УМРИ!)
|
| Stupid fucking car, stupid fucking car (DIE!)
| Глупая гребаная машина, тупая гребаная машина (УМРИ!)
|
| Stupid fucking car, stupid fucking car (DIE!)
| Глупая гребаная машина, тупая гребаная машина (УМРИ!)
|
| My car is a PIECE OF SHIT!
| Моя машина - КУСОК ДЕРЬМА!
|
| I ought to give you a swift kick
| Я должен дать вам быстрый пинок
|
| In the muffler, in the tire
| В глушителе, в шине
|
| Or where ever I desire you…
| Или где бы я ни хотел тебя ...
|
| STUPID CAR!
| ГЛУПАЯ МАШИНА!
|
| You never get me very far when
| Ты никогда не уводишь меня далеко, когда
|
| You decide driving to the store is a mortal sin
| Вы решаете, что ехать в магазин — это смертный грех
|
| PIECE OF CRAP!
| КУСОК ДЕРЬМА!
|
| I guess you want a piece of me
| Думаю, ты хочешь кусочек меня
|
| Since you’re leaving all your pieces
| Поскольку вы оставляете все свои части
|
| In the middle of the street
| Посреди улицы
|
| You HEAP OF JUNK!
| Ты КУЧА ХАРАКЛА!
|
| I don’t know what I’m gonna do
| Я не знаю, что я буду делать
|
| I just hope that I don’t have to take another day of driving you
| Я просто надеюсь, что мне не придется тратить еще один день на то, чтобы отвезти тебя
|
| I swear you must be older than my grandma (and she’s dead)
| Клянусь, ты должно быть старше моей бабушки (а она мертва)
|
| The fact you run at all is quite a mystery to me
| То, что ты вообще бегаешь, для меня загадка
|
| Your miles are approaching seven digits
| Ваши мили приближаются к семизначному числу
|
| May God have mercy on the soul that’s holding the key
| Да помилует Бог душу, которая держит ключ
|
| I’m guess I’m just a little angry
| Наверное, я просто немного зол
|
| But for some reason, getting stranded kinda chaps my hide.
| Но по какой-то причине попадание в затруднительное положение немного раздражает меня.
|
| You probably think I’m slightly overreacting
| Вы, наверное, думаете, что я немного преувеличиваю
|
| Has your car ever made you think about suicide?
| Ваша машина когда-нибудь заставляла вас думать о самоубийстве?
|
| Will there be a time
| Будет ли время
|
| Where I know I can drive
| Где я знаю, что могу водить
|
| Without my car breaking down?
| Чтобы моя машина не сломалась?
|
| And will I ever see
| И увижу ли я когда-нибудь
|
| It start consistently
| Он запускается последовательно
|
| Without the pain and the torment?
| Без боли и мучений?
|
| Will there be a time
| Будет ли время
|
| Where I know I can drive
| Где я знаю, что могу водить
|
| Without my car breaking down?
| Чтобы моя машина не сломалась?
|
| And will I ever see
| И увижу ли я когда-нибудь
|
| It start consist…(what the?)
| Он начинает состоять…(что за?)
|
| (Car starting) Come on…
| (Заводится машина) Давай…
|
| (Car starting) Gimme a break!
| (Заводится машина) Дай мне передохнуть!
|
| (Car starts running for a moment) Ah?
| (Машина на мгновение заводится) А?
|
| (Car breaks) All right! | (Машина ломается) Хорошо! |
| Piece of SHIT!
| Кусок ДЕРЬМА!
|
| (Smashing noises) DIE!
| (Разбивающие звуки) УМРИ!
|
| (Smashing noises) DIE!
| (Разбивающие звуки) УМРИ!
|
| Stupid car… | Глупая машина… |