| I know what you’re thinking
| Я знаю, о чем ты думаешь
|
| You’re thinking, «This is a song»
| Вы думаете: «Это песня»
|
| Well I guess I’ll just have to show you
| Ну, думаю, мне просто нужно показать тебе
|
| Exactly where you are WRONG!
| Именно там, где вы НЕПРАВЫ!
|
| Why aren’t you hearing the cheese?
| Почему ты не слышишь сыр?
|
| Why aren’t you feeling the ham?
| Почему ты не чувствуешь ветчину?
|
| If you don’t listen you’ll miss it
| Если вы не будете слушать, вы пропустите это
|
| You don’t understand
| Вы не понимаете
|
| I will explain it all once
| Я объясню все это один раз
|
| I can explain it all twice
| Я могу объяснить все это дважды
|
| To make it clear to your brain
| Чтобы ваш мозг понял
|
| Until you’ve taken a bite
| Пока не откусишь
|
| It couldn’t be a dam 'cause it doesn’t have a beaver
| Это не может быть плотина, потому что у нее нет бобра
|
| It’s not the DMV 'cause it doesn’t make you wait
| Это не DMV, потому что это не заставляет вас ждать
|
| It couldn’t be a taco 'cause it isn’t very crunchy
| Это не может быть тако, потому что он не очень хрустящий
|
| It couldn’t be an Olsen 'cause it isn’t Mary-Kate
| Это не может быть Олсен, потому что это не Мэри-Кейт
|
| It can’t be Dirty Dancing 'cause it doesn’t make you vomit
| Это не могут быть "Грязные танцы", потому что вас не тошнит
|
| It couldn’t be an iron 'cause it doesn’t burn your face
| Это не может быть утюг, потому что он не обжигает лицо
|
| It couldn’t be Bruce Campbell 'cause it isn’t freakin' awesome
| Это не мог быть Брюс Кэмпбелл, потому что это не чертовски круто
|
| It couldn’t be a keyboard 'cause it doesn’t have a space… BAR!
| Это не может быть клавиатура, потому что на ней нет пробела... БАР!
|
| (Be-cause)
| (Так как)
|
| This is not a song, it’s a SANDWICH!
| Это не песня, это СЭНДВИЧ!
|
| What would make you think otherwise?
| Что заставило бы вас думать иначе?
|
| This is not a song, it’s a SANDWICH!
| Это не песня, это СЭНДВИЧ!
|
| Now no more of your vile filthy lies
| Теперь больше нет твоей мерзкой грязной лжи
|
| (This is a song) NO IT’S A SANDWICH!
| (Это песня) НЕТ, ЭТО СЭНДВИЧ!
|
| (Uh… But, it’s a song) NO IT’S A SANDWICH!
| (Эээ… Но это же песня) НЕТ, ЭТО БУТЕРБИРЧ!
|
| So what are you thinking?
| Так что ты думаешь?
|
| Still think this is a song?
| Все еще думаете, что это песня?
|
| Do you require more proof?
| Вам нужны дополнительные доказательства?
|
| Do you enjoy being wrong?
| Вам нравится ошибаться?
|
| Why aren’t you hearing the meat?
| Почему ты не слышишь мяса?
|
| Why aren’t you feeling the bread?
| Почему ты не чувствуешь хлеб?
|
| If you don’t listen, you’ll miss it
| Если вы не будете слушать, вы пропустите это
|
| You’re making me sad
| Ты меня огорчаешь
|
| I will explain it all once
| Я объясню все это один раз
|
| I can explain it all twice
| Я могу объяснить все это дважды
|
| And then again and again
| А потом снова и снова
|
| Until you’ve taken a bite!
| Пока не откусишь!
|
| It couldn’t be a chick 'cause it doesn’t want to marry
| Это не может быть цыпленок, потому что он не хочет жениться
|
| It can’t be Windows Vista 'cause it doesn’t suck enough
| Это не может быть Windows Vista, потому что она недостаточно отстойная
|
| It couldn’t be a boob 'cause it isn’t very squishy
| Это не может быть грудь, потому что она не очень мягкая
|
| It couldn’t be a beer 'cause it isn’t good and stuff
| Это не может быть пиво, потому что оно нехорошее и все такое
|
| It couldn’t be a tub 'cause it doesn’t have a ducky
| Это не может быть ванна, потому что у нее нет утки
|
| It couldn’t be a stoner 'cause it doesn’t have a joint
| Это не может быть стоунер, потому что у него нет сустава
|
| It couldn’t be an egg 'cause there is no Easter Bunny
| Это не может быть яйцо, потому что нет пасхального кролика
|
| It couldn’t be a song 'cause it doesn’t have a point
| Это не может быть песня, потому что в ней нет смысла
|
| (Be-cause!)
| (Так как!)
|
| This is not a song, it’s a SANDWICH!
| Это не песня, это СЭНДВИЧ!
|
| What would make you think otherwise?
| Что заставило бы вас думать иначе?
|
| This is not a song, it’s a SANDWICH!
| Это не песня, это СЭНДВИЧ!
|
| It’s really just a hoagie in disguise
| На самом деле это просто замаскированная хуйня
|
| (I'm pretty sure this is a song) NO IT’S A SANDWICH!
| (Я почти уверен, что это песня) НЕТ, ЭТО СЭНДВИЧ!
|
| (… Sooong!) SANDWICH!
| (… Скоро!) СЭНДВИЧ!
|
| (SONG!) SANDWICH!
| (ПЕСНЯ!) СЭНДВИЧ!
|
| (Jesus, dude, what is wrong with you?) NO IT’S A SANDWICH!
| (Господи, чувак, что с тобой?) НЕТ, ЭТО СЭНДВИЧ!
|
| Lettuce, bacon, mayo, tomato, cheese, olives
| Листья салата, бекон, майонез, помидоры, сыр, оливки
|
| Onions, frog, tuna, turkey, peppers, salami
| Лук, лягушка, тунец, индейка, перец, салями
|
| Noodles, pizza, tires, CROWBARS!!!
| Лапша, пицца, шины, ЛОМЫ!!!
|
| You bought (or stole!)
| Вы купили (или украли!)
|
| This dumb CD
| Этот тупой компакт-диск
|
| Now you are suffering
| Теперь ты страдаешь
|
| Driving home, working out
| Еду домой, работаю
|
| Or at your job
| Или на работе
|
| At your house, or wherever
| У вас дома или где угодно
|
| On your iPod | На вашем iPod |