| Hey, I get it You wanna run my life!
| Эй, я понимаю, ты хочешь управлять моей жизнью!
|
| Why don’t you stick an antenna up my ass
| Почему бы тебе не засунуть антенну мне в задницу
|
| and make me your own satellite
| и сделай меня своим спутником
|
| You bitch
| ты сука
|
| why the hell you gotta make it so damn tough
| почему, черт возьми, ты должен делать это так чертовски сложно
|
| I could find a cure for cancer
| Я мог бы найти лекарство от рака
|
| but it wouldn’t be enough
| но этого было бы недостаточно
|
| You seem
| Ты кажешься
|
| to think
| думать
|
| that I’m a money tree
| что я денежное дерево
|
| since your only big concern is
| так как ваша единственная большая забота
|
| «How much will he spend on me?»
| «Сколько он на меня потратит?»
|
| That’s it!
| Вот и все!
|
| I’ve had it!
| У меня это было!
|
| I can’t take anymore!
| Я больше не могу!
|
| If you can’t see that you’re wrong,
| Если вы не видите, что ошибаетесь,
|
| I can show you to the door!
| Я могу показать вам дверь!
|
| Tell me what do you want from me?
| Скажи мне, что ты хочешь от меня?
|
| My body? | Мое тело? |
| My soul?
| Моя душа?
|
| If there any relief for me?
| Если есть какое-то облегчение для меня?
|
| From you? | От тебя? |
| Hell no.
| Конечно нет.
|
| I won’t listen to you
| я не буду тебя слушать
|
| Until your mouth is shut.
| Пока твой рот не закроют.
|
| and we don’t gotta throw down
| и мы не должны бросать вниз
|
| just 'cause the toilet seat’s up.
| только потому, что сиденье унитаза поднято.
|
| I know, that you
| Я знаю, что вы
|
| Suck
| сосать
|
| I know that you
| Я знаю, что вы
|
| blow
| дуть
|
| I know that I’m
| я знаю, что я
|
| fucked
| трахал
|
| I know that I can’t say no END OF CHORUS
| Я знаю, что не могу сказать "нет" КОНЕЦ ПРИПЕВА
|
| You’ve got the nerve
| У тебя есть нерв
|
| to tell me how to drive
| рассказать мне, как водить
|
| when you’ve been in so many wrecks
| когда ты побывал во многих крушениях
|
| it’s amazing you’re alive
| удивительно, что ты жив
|
| Plus you’re hogging all the oxygen
| Кроме того, вы поглощаете весь кислород
|
| since all you do is talk
| так как все, что вы делаете, это говорите
|
| give me one good reason not to make you get out here and walk
| дай мне одну вескую причину, чтобы не заставлять тебя идти сюда и гулять
|
| NO, that doesn’t mean I think
| НЕТ, это не значит, что я думаю
|
| You’re overweight
| У вас избыточный вес
|
| I tell you all the time,
| Я говорю тебе все время,
|
| I think that you look great!
| Я думаю, ты прекрасно выглядишь!
|
| But HEY, does it matter
| Но ЭЙ, имеет ли это значение
|
| with anything I say?
| с чем я говорю?
|
| Since I’m always wrong
| Так как я всегда ошибаюсь
|
| and didn’t do the dishes yesterday!
| и вчера не помыл посуду!
|
| I know that you suck
| Я знаю, что ты отстой
|
| I know that you blow
| Я знаю, что ты дуешь
|
| I know that I’m… | Я знаю, что я… |