| I was taking a walk during my lunch break,
| Я гулял во время обеденного перерыва,
|
| and came across a man in a dirty brown jacket covered with many political
| и наткнулся на человека в грязной коричневой куртке, покрытой множеством политических
|
| bumper stickers that had contradicting slogans.
| наклейки на бампер с противоречивыми лозунгами.
|
| He looked me right in the eye, and then he said:
| Он посмотрел мне прямо в глаза, а потом сказал:
|
| Keep it down, the FBI is watching me
| Потише, ФБР наблюдает за мной.
|
| They bugged my lunchbox because I know their filthy schemes
| Они прослушивали мою коробку для завтрака, потому что я знаю их грязные схемы
|
| They’re going door to door and taking everybody’s jobs
| Они ходят от двери к двери и отнимают у всех работу
|
| The CIA gave me LSD
| ЦРУ дало мне ЛСД
|
| Political bum, Political bum
| Политический бомж, политический бомж
|
| He’s got his opinions and a bottle of rum.
| У него есть свое мнение и бутылка рома.
|
| He used to be a hippie now he lives on the streets
| Раньше он был хиппи, теперь живет на улице
|
| Striking up debates with everyone that he meets.
| Затевает споры со всеми, кого встречает.
|
| Political bum
| Политический бомж
|
| I tried to get away, but he followed me, holding up his sign that said, «Will eat for food.»
| Я попытался уйти, но он последовал за мной, держа свою табличку с надписью: «Приму пищу».
|
| My avoidance seemed to fuel his passion, and I braced myself for another
| Мое избегание, казалось, подогревало его страсть, и я приготовился к еще одному
|
| barrage of confusing rhetoric.
| шквал путаной риторики.
|
| I lost my balls to a bomb in Koreatnam
| Я потерял свои яйца из-за бомбы в Кореатнаме
|
| They have sex tape Kim Jon Ill and Uncle Sam
| У них есть секс-видео с Ким Джон Иллом и дядей Сэмом
|
| Mountain Dew is a fundamental human right
| Mountain Dew – это основное право человека
|
| You sank my partisanship
| Ты потопил мою партийность
|
| The sun was beginning to set at this point, and I could tell that he was just
| В этот момент солнце начало садиться, и я мог сказать, что он только что
|
| getting warmed up.
| разогреваюсь.
|
| Insane or not, you had to admire his dedication to his ideals. | Сумасшедший или нет, вы должны были восхищаться его преданностью своим идеалам. |
| Whatever they
| Что бы они ни
|
| are.
| находятся.
|
| Tinfoil helmet is protecting my brain waves
| Шлем из фольги защищает мои мозговые волны
|
| The DMV is run by alien sex slaves
| DMV управляется инопланетными секс-рабынями
|
| 911 was an upside job
| Служба экстренной помощи 911 была выгодной работой
|
| Somebody kill the fucking whales
| Кто-нибудь, убейте гребаных китов
|
| Republican or Democrat, you can’t really tell
| Республиканец или демократ, точно не скажешь
|
| But your eyes start to water when you notice the smell
| Но ваши глаза начинают слезиться, когда вы замечаете запах
|
| You won’t never get me back on a plane
| Ты никогда не вернешь меня на самолет
|
| I caught herpes from the TSA
| Я заразился герпесом от TSA
|
| JFK shot Abraham Lincoln
| JFK застрелил Авраама Линкольна
|
| Somebody give me some change
| Кто-нибудь, дайте мне сдачу
|
| I see him on the corner almost everyday
| Я вижу его на углу почти каждый день
|
| I think he takes his showers at the YMCA | Я думаю, что он принимает душ в YMCA |