| Представьте себе пожилую женщину, выглядывающую из-за жалюзи.
 | 
| Вы машете ей дружеским приветом, а она смотрит осуждающе
 | 
| Ее очки на цепочках в заостренной оправе 1960-х.
 | 
| Они помогают ей увидеть ваши недостатки, когда она пренебрежительно щурится
 | 
| Преподаватель английского на пенсии с потрясающим ароматом
 | 
| Все еще жив, слишком упрям, чтобы умереть, и у смерти не хватает терпения
 | 
| У нее больше кошек, чем детей, на порядок
 | 
| И всякий раз, когда она проигрывает в бинго, она вымещает это на вас
 | 
| Звонит в полицию по своему поворотному телефону.
 | 
| Каждый раз, когда вы пытаетесь косить газон
 | 
| Закрой жалюзи, запри двери (Злая девка)
 | 
| Я занимаюсь своими делами, теперь ты занимаешься своими (любопытная сука)
 | 
| Держись при себе и держись подальше от моей травы (Cranky hag)
 | 
| А теперь сойди с моего крыльца и слезь с моей задницы (Да!)
 | 
| Слезь с моей задницы
 | 
| Вернуться внутрь
 | 
| Оставайтесь дома
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Слезь с моей задницы (слезь с моей задницы!)
 | 
| Вернитесь внутрь (Вернитесь внутрь!)
 | 
| Оставайтесь дома.  | 
| (Оставайтесь дома!)
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| (Оставь меня в покое)
 | 
| Представьте себе придурка в возрасте 40 лет.
 | 
| Перед разрушенным домом, который он снимает
 | 
| Не все такое яркое, пыхтящий естественный свет
 | 
| Перебрасывать окурки через забор
 | 
| Кричать весь день на свой разбитый грузовик, который он никогда не ремонтирует
 | 
| На его рубашке больше пятен, чем зубов во рту
 | 
| И ему, кажется, все равно
 | 
| Бывший школьный защитник
 | 
| С иллюзиями давно минувшей славы
 | 
| Взрывает дерьмо 80-х из своего Понтиака
 | 
| Как он рассказывает вам всю историю своей жизни
 | 
| Он паркуется и блокирует мой подъезд
 | 
| Затем сбрасывает свою чашку с табачной слюной
 | 
| Запускать фейерверки после полуночи?
 | 
| Я вот-вот сойду с ума
 | 
| Косит свой газон в 2 часа ночи (мне насрать)
 | 
| Я ему нравлюсь, но я его ненавижу
 | 
| Бездельник папа, он не платит алименты
 | 
| Он похож на Карла из Aqua Teen Hunger Force (ха… да!)
 | 
| Закрой жалюзи, запри двери (черт возьми!)
 | 
| Я занимаюсь своими делами, теперь ты занимаешься своими (Глупый придурок!)
 | 
| Держись при себе и держись подальше от моей травы (Съешь член!)
 | 
| А теперь сойди с моего крыльца и слезь с моей задницы
 | 
| Слезь с моей задницы
 | 
| Вернуться внутрь
 | 
| Оставайтесь дома
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Слезь с моей задницы (слезь с моей задницы!)
 | 
| Вернитесь внутрь (Вернитесь внутрь!)
 | 
| Оставайтесь дома.  | 
| (Оставайтесь дома!)
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Оставь меня в покое
 | 
| Мы все ненавидим ТСЖ
 | 
| Все дома выглядят одинаково
 | 
| В ипотеке указано, что дом принадлежит мне.
 | 
| Тебе нужно остыть и убраться с моей собственности
 | 
| Некоторые такие дружелюбные, но
 | 
| Некоторые из них враги
 | 
| Делает меня невротиком и держит настороже
 | 
| Борьба с этими соседями с помощью толерантной дипломатии
 | 
| Соблазняет меня вылить мой отбеливатель на их двор
 | 
| Я выливаю отбеливатель на твой двор
 | 
| (I) Написано «сука» на вашей лужайке
 | 
| (Да, это так
 | 
| Трахни свою траву
 | 
| Ненавидь своего ближнего |