Перевод текста песни It's just a Movie, Stupid - Psychostick

It's just a Movie, Stupid - Psychostick
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's just a Movie, Stupid , исполнителя -Psychostick
Песня из альбома Space Vampires vs Zombie Dinosaurs in 3D
Дата выпуска:19.01.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиPsychostick
Возрастные ограничения: 18+
It's just a Movie, Stupid (оригинал)Это всего лишь фильм, Глупый (перевод)
She was all alone in this imperfect world Она была совсем одна в этом несовершенном мире
And was very, very lonely И было очень, очень одиноко
Nobody really understood just how she felt Никто действительно не понимал, что она чувствовала
Till one day she slipped on a banana peel Пока однажды она не поскользнулась на банановой кожуре
Then there he was, he picked her up Затем он был там, он поднял ее
And asked her, «Hey, are you okay?» И спросил ее: «Эй, ты в порядке?»
He was tall and dark, and strong and kind Он был высоким и смуглым, сильным и добрым
And sensitive with washboard abs, and it was И чувствительный с прессом как стиральная доска, и это было
Bullshit Дурь несусветная
Bullshit Дурь несусветная
That would never happen Этого никогда не случится
Knights in shining armor haven’t been around since the middle ages Рыцарей в сияющих доспехах не было со времен средневековья.
No one will love you till you’ve gotten through all your depression stages Никто не будет любить вас, пока вы не пройдете все стадии депрессии
Pull your head out of your ass, and go hit the stairmaster Вытащите голову из задницы и ударьте мастера по лестнице
Learn to paint, or take some yoga Научитесь рисовать или займитесь йогой
'Cause your life is not a complete disaster Потому что твоя жизнь не полная катастрофа
He’s been friends with her since they were five Он дружил с ней с тех пор, как им было пять
But she’s in love with some other guy Но она влюблена в другого парня
He tried to get her to feel the same way about him Он пытался заставить ее чувствовать то же самое по отношению к нему
But she hasn’t come around yet Но она еще не пришла
Her boyfriend then cheated on her with Затем ее парень изменил ей с
A cheerleader and seventeen strippers Чирлидерша и семнадцать стриптизерш
Her best friend said she’s too good for him Ее лучший друг сказал, что она слишком хороша для него
What she needs is probably right in front of her То, что ей нужно, вероятно, прямо перед ней
She began to think 'bout the guy who was always there for her Она начала думать о парне, который всегда был рядом с ней
And realized they were meant for each other И поняли, что они предназначены друг для друга
She looked for him, but his car broke down Она искала его, но его машина сломалась
So he’s all alone walking in the rain Так что он совсем один идет под дождем
She runs after him, as she calls his name, and it was Она бежит за ним, когда зовет его по имени, и это было
Bullshit Дурь несусветная
Bullshit Дурь несусветная
That would never happen Этого никогда не случится
Five bucks says that she totally wouldn’t taken back the guy that cheated on her Пять баксов говорит, что она ни за что бы не приняла парня, который ей изменил 
The notion of him ever getting out of the friend-zone is absurd Мысль о том, что он когда-либо выйдет из френдзоны, абсурдна.
Pull your head out of your ass, get a life or something Вытащите голову из задницы, получите жизнь или что-то в этом роде
Make some friends, and chase your dreams Заведите друзей и преследуйте свои мечты
'Cause you won’t get chicks with your low self esteem Потому что у тебя не будет цыпочек с низкой самооценкой.
She walked into a party looking beautiful Она вошла на вечеринку, выглядя красивой
He couldn’t look away Он не мог отвести взгляд
There eyes met, and it was love at first Там глаза встретились, и сначала это была любовь
Bullshit Дурь несусветная
Bullshit Дурь несусветная
That would never happen Этого никогда не случится
Romeo and Juliet is a fairy tale and nothing more Ромео и Джульетта — это сказка и не более того
You’ve gotta go around and date a bunch of duds before you finally score Вы должны ходить и встречаться с кучей неудачников, прежде чем вы, наконец, забьете
Pull your head out of your ass Вытащите голову из задницы
There’s no perfect soulmate Идеальной родственной души не бывает
Let it go, 'cause movies are Отпусти, потому что фильмы
Just a place to go on an average date Просто место, чтобы пойти на обычное свидание
Pull your head out of your ass Вытащите голову из задницы
Embrace the disappointment Примите разочарование
Pull your head out of your ass Вытащите голову из задницы
'Cause that movie romance is all bullshitПотому что эта романтика в кино - полная ерунда.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: