| Итак, вот как вы сюда попали.
|
| Ты собираешься ехать по 202... на 101... на север.
|
| Не садитесь на 60, потому что тогда вы полностью пойдете
|
| Неправильный путь.
|
| Направления девушки!
|
| Направления девушки!
|
| Итак, вы хотите выйти на выезде Коулман-Фаул, ах, э, не ждите,
|
| это в МакЭлло…
|
| Это что-то вроде Мака.
|
| А потом ты уверяешь, что держишься левой стороны, пока поворачиваешь направо
|
| потому что вам нужно идти налево сразу после поворота...
|
| о, подожди, подожди, это моя другая линия.
|
| ДАЙТЕ БЛЯДЬ АДРЕС!
|
| ПРОСТО ДАЙ МНЕ ГРЕБАННЫЙ АДРЕС, СУКА!
|
| ДАЙТЕ БЛЯДЬ АДРЕС!
|
| Я ИСПОЛЬЗУЮ GPS!
|
| Направления девушки!
|
| Направления девушки!
|
| Хорошо, я возвращаюсь
|
| В любом случае, так что просто продолжайте идти прямо
|
| Ты пройдешь мимо Taco Bell, ты поднимешься на эту маленькую горку…
|
| Нет, подождите! |
| Вы знаете, где находится Bed, Bath & Beyond?
|
| Направления девушки!
|
| Направления девушки!
|
| Эшли, как называется улица сразу после "Bed, Bath & Beyond"? |
| Эшли!
|
| Угу, хорошо, вы знаете, что
|
| Просто поверните направо после церкви, Иисус, место и…
|
| Ищите дом с очень большим деревом во дворе,
|
| как серьезно самое большое дерево, которое вы когда-либо видели,
|
| проезжайте мимо, а затем это дом с синим седаном, семейной машиной,
|
| вы не можете пропустить это.
|
| ДАЙТЕ БЛЯДЬ АДРЕС!
|
| ПРОСТО ДАЙ МНЕ ГРЕБАННЫЙ АДРЕС, СУКА!
|
| ДАЙТЕ БЛЯДЬ АДРЕС!
|
| Я ИСПОЛЬЗУЮ GPS!
|
| ЧТО, БЛЯДЬ, ТЫ ИМЕЕШЬ В ВИДЕ ПОВОРОТ НАПРАВО, ПОКА Я ИДУ НАЛЕВО?!?
|
| ВАШИ НАПРАВЛЕНИЯ - ДЕРЬМО!!!
|
| ЗНАЕШЬ ЧТО?!?
|
| ВАШИ НАПРАВЛЕНИЯ КРОВАТЬ, ВАННА И НЕ ТОЛЬКО… ПОНИМАНИЕ… БЛЯДЬ!!!
|
| АААА!!!
|
| АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА |