| Revvin' up your engine
| Разгони свой двигатель
|
| Listen to her howlin' roar
| Слушайте ее воющий рев
|
| Metal under tension
| Металл под напряжением
|
| Beggin' you to touch and go
| Умоляю вас прикоснуться и уйти
|
| Highway to the Danger Zone
| Дорога в опасную зону
|
| Ride into the Danger Zone
| Поездка в опасную зону
|
| Headin' into twilight
| Направляясь в сумерки
|
| Spreadin' out her wings tonight
| Расправляя крылья сегодня вечером
|
| She got you jumpin' off the deck
| Она заставила тебя спрыгнуть с палубы
|
| And shovin' into overdrive
| И толкаюсь в овердрайв
|
| Highway to the Danger Zone
| Дорога в опасную зону
|
| I’ll take you
| Я возьму тебя
|
| Right into the Danger Zone
| Прямо в опасную зону
|
| You’ll never say hello to you
| Ты никогда не поздороваешься с тобой
|
| Until you get it on the red line overload
| Пока вы не получите его на перегрузке красной линии
|
| You’ll never know what you can do
| Вы никогда не узнаете, что вы можете сделать
|
| Until you get it up as high as you can go
| Пока ты не поднимешься так высоко, как только сможешь.
|
| Out along the edge
| По краю
|
| Is always where I burn to be
| Всегда там, где я горю желанием быть
|
| The further on the edge
| Чем дальше по краю
|
| The hotter the intensity
| Чем жарче интенсивность
|
| Highway to the Danger Zone
| Дорога в опасную зону
|
| I’m gonna take you
| я возьму тебя
|
| Right into the Danger Zone
| Прямо в опасную зону
|
| Highway to the Danger Zone
| Дорога в опасную зону
|
| Right into the Danger Zone
| Прямо в опасную зону
|
| «I'm gonna take my shirt off and play volleyball in the Danger Zone.
| «Я сниму рубашку и поиграю в волейбол в Опасной зоне.
|
| Then I’m gonna go buy some shoes, DANGEROUSLY,
| Тогда я пойду куплю туфли, ОПАСНО,
|
| And then I’m gonna go home and sit in my Danger Zone chair
| А потом я пойду домой и сяду в свое кресло в опасной зоне.
|
| And look at the Danger Zone internet.»
| И посмотри в Интернете Danger Zone».
|
| Tom Cruise and Val Kilmer in the locker room in underwear.
| Том Круз и Вэл Килмер в раздевалке в нижнем белье.
|
| Take my breath away!
| У меня перехватило дыхание!
|
| I asphyxiate cuz you took away my breath
| Я задыхаюсь, потому что ты забрал мое дыхание
|
| I need it to live
| Мне это нужно, чтобы жить
|
| Give me back my breath! | Верни мне дыхание! |