Перевод текста песни Où Aller - Psy 4 De La Rime

Où Aller - Psy 4 De La Rime
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où Aller, исполнителя - Psy 4 De La Rime. Песня из альбома 4ème Dimension : Reloaded, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Island Def Jam
Язык песни: Французский

Où Aller

(оригинал)
Starfallah, ils parlent tous de moi
Ils me connaissent pas, c’est que du cinéma
C’est que des mythomanes, ce ne sont pas mes amis
Je serai seul sur ma pierre tombale
Tu ne me fais pas de mal, mais c’est normal
Je crois en Dieu, ce monde est maudit
J’ai grandi sans père, j’aime trop ma mère
J’ai connu la merde, mais c’est supportable
C’est pas la guerre, c’est pas le Mali
C’est pas la Palestine
J’relativise tous les jours, j’relativise sur l’amour
Mon cœur est devenu lourd, mon cœur est devenu sourd
J’ai du mal à croire à l’homme, il a croqué dans la pomme
J’ai du mal à voir loin quand je tire sur mon joint
Ah les femmes c’est comme une rage de dents dans une prison
Tu te tapes la tête contre les murs, elles savent toucher le nerf,
à vif à la maison
Je sais où j’en suis, ma gueule, t’en fais pas, le quartier m’a pas niquer,
ma gueule
Faut la money money money vite, ma gueule, vas-y chante Michael
Je passe mes nuits à ressasser ma vie
Les années défilent, je n’sais plus où j’en suis
Dis-moi où aller?
Où aller?
Où aller?
Où aller?
Où?
Où aller?
Où aller?
Où aller?
Où?
Dis-moi où j’en suis, oui dis-moi où j’en suis
Je frôle la folie, oui j’ai peur de l’oublie
Dis-moi où aller?
Où aller?
Où aller?
Où aller?
Où?
Où aller?
Où aller?
Où aller?
Où?
Qui t’as dit que ma vie était un conte de fée?
Je passe toutes mes soirées à me demander
— si j’ai bien accompli tous mes devoirs
Avant que la mort ne vienne me prendre dans ses bras, jamais
Qui t’as dit que mes rêves étaient réalisés?
C’est pas tous ces disques d’or qui disent que je suis sur l’bon chemin
Tout ça c’est que du matériel et de l’orgueil que je traîne
À ma mort, tout ça, je n’emporterai jamais
Les années passent et rien ne me dis que j’ai encore le temps
J’ai l’impression d'être éternel quand je vois mes caprices d’enfant
J’fais souvent les mauvais choix, dis-moi si c’est pareil pour toi
Dis-moi, que je ne me sente pas seul quand Gabriel viendra
Dis-moi, qui tu es pour me juger?
Change ton GPS avant d’essayer de venir me guider
Comme toi, j’passe mes nuits à gamberger, non je ne suis pas parfait
J’ai le dos à Quasimodo à force de porter mes péchés
Le reflet de ma vie s’compose souvent dans mes écrits
Parfois je me perds, je me mélange, j’fais des tas d’trucs quand j’cotoie
l’ennui
Oui c’est ma vie, tu trouves qu’elle te ressemble?
Je la peins en noir, bleu, blanc, rouge, abstraite, un peu triste comme
Michel-Ange
C’est étrange, sur la vie de ma mère
Trop d’péchés, j’perds mon temps et mes repères
Trop déter', embrouilles, révolver
Roulette russe, tous à terre
Oh no, pourquoi la guerre?
Trop de douilles et balles perdues
On ramasse à terre le fruit de la street souvent défendu
J’pense à tout plaquer quand je vois que ma vie n’avance plus
Dis-moi où aller, dis-moi où l’amour a survécu
Penser aux bons délires du passé
Aux erreurs qu’on échouées car nos rêves nos pas pieds
Ô mon Dieu, guide moi, ô mon Dieu
J’ai foie, protège-moi, j’ai peur du noir

Куда Идти

(перевод)
Звездопад, они все говорят обо мне
Они меня не знают, это всего лишь кино
Это просто мифоманы, они мне не друзья
Я буду один на своем надгробии
Ты не делаешь мне больно, но это нормально
Я верю в Бога, этот мир проклят
Я вырос без отца, я слишком люблю свою мать
Я прошел через дерьмо, но это терпимо
Это не война, это не Мали
Это не Палестина
Я релятивизирую каждый день, я релятивизирую любовь
Мое сердце стало тяжелым, мое сердце стало глухим
Я не могу поверить мужчине, он укусил яблоко
Я плохо вижу далеко, когда тяну сустав
Ах, женщины, это как зубная боль в тюрьме
Ты бьешься головой о стены, они умеют задеть нерв,
живой дома
Я знаю, где я, милая, не волнуйся, район меня не трахнул,
мой рот
Нужны деньги, деньги, деньги, быстро, мое лицо, давай, пой, Майкл.
Я провожу ночи, перефразируя свою жизнь
Годы идут, я не знаю, где я
Скажи мне, куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Где?
Куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Где?
Скажи мне, где я, да скажи мне, где я
Я граничу с безумием, да я боюсь забвения
Скажи мне, куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Где?
Куда идти?
Куда идти?
Куда идти?
Где?
Кто сказал тебе, что моя жизнь была сказкой?
Я провожу все свои вечера, задаваясь вопросом
- если я хорошо выполнил все свои обязанности
Прежде чем смерть придет, чтобы обнять меня, когда-либо
Кто тебе сказал, что мои мечты сбылись?
Не все эти золотые пластинки говорят, что я на правильном пути.
Это все материал и гордость, которые я тащу
Когда я умру, все это я никогда не заберу
Проходят годы, и ничто не говорит мне, что у меня еще есть время
Я чувствую себя вечным, когда вижу свои детские капризы
Я часто делаю неправильный выбор, скажи мне, то же самое для тебя
Скажи мне, что я не чувствую себя одиноким, когда приходит Габриэль
Скажи мне, кто ты такой, чтобы судить меня?
Измените свой GPS, прежде чем пытаться направить меня.
Как и ты, я провожу ночи в азартных играх, нет, я не идеален.
Я вернулся к Квазимодо от своих грехов
Отражение моей жизни часто составляется в моих письмах
Иногда я теряюсь, я путаюсь, я делаю много вещей, когда я рядом
скука
Да, это моя жизнь, ты думаешь, она похожа на тебя?
Я рисую это черным, синим, белым, красным, абстрактным, немного грустным, как
Микеланджело
Странно, о жизни моей матери
Слишком много грехов, я теряю время и ориентиры
Слишком решительный, карабкается, револьвер
Русская рулетка, все вниз
О нет, почему война?
Слишком много гильз и шальных пуль
Мы собираем на земле плоды улицы, часто запрещенные
Я думаю все бросить, когда вижу, что моя жизнь больше не движется вперед
Скажи мне, куда идти, скажи мне, где выжила любовь
Думая о хороших заблуждениях прошлого
К ошибкам, которые мы потерпели неудачу, потому что наши мечты наши ноги
Боже мой, веди меня, Боже мой
У меня есть печень, защити меня, я боюсь темноты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Self Made Men ft. Psy 4 De La Rime 2019
Afrikan Money Remix ft. GIMS, Black Mesrimes, Mouss Mc 2012
Le son des bandits ft. Saleem 2002
Le monde est… 2005
Follow Me 2012
Le Retour Des Blocks 2012
Visage de la honte 2012
Au Charbon 2012
Juste Pour Une Nuit ? 2012
Crise De Nerfs 2012
Welcome ft. Psy 4 De La Rime 2007
King De Ma Life ft. Ashley Poole 2012
Lâcher De Pits 2012
Le Temps D'Un Instant 2012
Fallait Le Faire ft. Zaho 2012
Princesse Sarah ft. Cheba Maria 2012
Interlude : Le Bal Achraf 2012
Afrikan Money 2012
Ton Quartier Nous Connaît 2012
Jamaïque ft. Révolution urbaine 2012

Тексты песен исполнителя: Psy 4 De La Rime

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Piją i tańczą ft. Sobota 2016
Na quinta da pentelheira 2011
Interlude Dos ft. Bronze Nazareth 2015
Taken Care 2022
Unkind 1994
Lonely Lover 1996
Last Stop 2014