| Mamé, mamé, mamé
| Мама, мама, мама
|
| On s'élève ensemble sans avoir la même mère
| Мы растем вместе, не имея одной матери
|
| Le futur approche, on va devenir pères
| Будущее приближается, мы станем отцами
|
| En regardant le monde, que du mensonge
| Глядя на мир, все ложь
|
| Et la haine tombe comme la pluie, j’ai pas d’paratonnerre
| И ненависть льется дождем, у меня нет громоотвода
|
| Parcourir le globe en camion cellulaire
| Путешествуйте по миру в сотовом грузовике
|
| C’est pas de ça qu’on rêvait, gamins au primaire
| Это не то, о чем мы мечтали, младшие школьники
|
| Kheyos, l’argent sale, c’est du ferme
| Хейос, грязные деньги - это ферма
|
| Kheyos, les putas, c’est l’enfer
| Хейос, путас, это ад
|
| On vit la pire des générations, comorienne
| Мы живем худшим поколением, коморец
|
| — où vont les semi-autos, les XXX, les kilos de XXX?
| — куда делись полуавтоматы, ХХХ, килограммы ХХХ?
|
| À 19 ans, on sait comment on va mourir
| В 19 ты знаешь, как ты умрешь
|
| On devient des souvenirs, Allah yaster, Marseille c’est devenu Call of
| Мы становимся воспоминаниями, Аллах ястер, Марсель стал зовом
|
| OFF-ON, c’est Alonzo sur le microphone
| ВЫКЛ-ВКЛ, это Алонзо на микрофоне
|
| C’est comme si les murs pouvaient parler, j’suis marié à la zone
| Как будто стены могут говорить, я женат на зоне
|
| Le 'sin, on m'écoute à domicile et à l’extérieur
| Грех, они слушают меня дома и снаружи
|
| À part de Dieu, de qui veux-tu qu’on ait peur?
| Кроме Бога, кого вы хотите, чтобы мы боялись?
|
| Dis-moi mais…
| Скажи мне, но...
|
| Mais où est le pactole?
| Но где же джек-пот?
|
| Faisons nos affaires ensemble, ou on va finir en sang
| Давайте делать наши дела вместе, или мы закончим в крови
|
| Mais où est le pactole?
| Но где же джек-пот?
|
| On se connait il me semble? | Мы знаем друг друга, кажется? |
| Allons dans le même sens
| Пойдем в том же направлении
|
| Dangereuse est la life (x4)
| Опасна жизнь (x4)
|
| J’ai le cœur qui brûle
| мое сердце горит
|
| — à cause du briquet dans la main de tes sous-entendus
| — из-за зажигалки в руке ваши инсинуации
|
| Ouais j’ai le cœur qui brûle
| Да, мое сердце горит
|
| Cramé par les flammes que tu craches quand je suis loin de ta vue
| Сожжен пламенем, которое ты плюешь, когда я вне поля зрения
|
| Ouais j’ai le cœur qui brûle
| Да, мое сердце горит
|
| Et tu ne verse aucune larme pour essayer de l'éteindre
| И ты не пролил слез, пытаясь потушить это
|
| J’ai le cœur qui hurle
| мое сердце кричит
|
| L’entends-tu crier que malgré tout ça il t’aime?
| Ты слышишь, как он кричит, что, несмотря ни на что, он любит тебя?
|
| La parano a mis ma tête sur ta cible en flechettes
| Параноик положил голову на твою мишень
|
| Ta capricieuse reine a mis notre biz' en échec
| Твоя капризная королева поставила наши дела под контроль.
|
| Tu t’achèves tous les soirs en boîte à la vodka
| Вы заканчиваете каждую ночь в водочном клубе
|
| Ouais tu te ruines en potes-ca pendant que tes nouveaux amis te rottent-ca
| Да, ты губишь корешей, пока твои новые друзья тебя отрыгивают.
|
| — te font croire que sans moi tes poches seraient plus lourdes
| — заставить вас думать, что без меня ваши карманы были бы тяжелее
|
| Et que c’est même moi qu’ai troué ta gourde
| И что даже я проткнул твою тыкву
|
| Aujourd’hui ta kalash m’a enterré
| Сегодня твой калаш меня похоронил
|
| Et pourtant je t’entend toujours crier
| И все же я все еще слышу, как ты кричишь
|
| La vie est courte, la vie est trop dangereuse
| Жизнь коротка, жизнь слишком опасна
|
| So clean, so cute, so dangerous
| Такой чистый, такой милый, такой опасный
|
| On choisit pas ses frères, on choisit pas ses amis
| Братьев не выбираешь, друзей не выбираешь
|
| On grandit, on sourit jusqu'à qu’ils deviennent ennemis
| Мы взрослеем, мы улыбаемся, пока они не станут врагами
|
| Ici pour trahir, non y’a pas besoin de condition
| Здесь, чтобы предать, нет необходимости в условии
|
| Un pacte avec le 6 et les armes, les âmes s’emportent
| Договор с 6 и оружием, души уносятся
|
| On règle, on décoffre sans faire d’addition
| Заселяем, распаковываем не делая доп.
|
| Mais quand arrive la discorde, c’est là qu’le diable l’emporte
| Но когда приходит раздор, тогда дьявол берет его
|
| Adolescent fort, on s’battait pour les mêmes causes
| Сильный подросток, мы боролись за одни и те же причины
|
| T’as bafoué toutes nos clauses, tout ça pour le pactole
| Ты нарушил все наши заветы, все ради джекпота
|
| Rêvait d’gloire, tu t’es fait baisé par des escorts
| Мечтал о славе, тебя трахнули эскорты
|
| De quoi tu m’parles mon pote? | Что ты говоришь со мной, приятель? |
| C’est moi qui suis en taule
| я в тюрьме
|
| Pourquoi l’appât du gain nous pousse à nous diviser?
| Почему жадность заставляет нас разделяться?
|
| Regarde nos quartiers, de plus en plus, on est divisés
| Посмотрите на наши районы, все больше и больше, мы разделены
|
| Plus de facilité à saigner qu'à signer la paix
| Легче истекать кровью, чем подписать мир
|
| Car même nos mères on marchés sur l'Élysée | Потому что даже наши матери гуляли по Елисейскому дворцу |