| C’est fait à l’instinct, sur l’instant
| Это делается инстинктивно, на месте
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Tout à l’instinct
| Все по инстинкту
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Voilà la symphonie des blocs, l’hymne de guerre
| Это симфония блоков, гимн войны
|
| L’hymne nationale des quartiers de France venus te plaire
| Гимн районов Франции, которые пришли вам по душе
|
| V’là l’une des dernières colonies
| Это одна из последних колоний.
|
| Avis aux colonels c’est Vince le Colon
| Обратите внимание на полковников, это Винс Двоеточие
|
| La Psy4a à bord du sanctuaire
| Psy4a на борту Святилища
|
| Le chant du ghetto mon pote
| друг из гетто
|
| La cicatrice de tant de galères, la jambe de bois qui nous lie qu’on soit
| Шрам стольких галер, деревянная нога, которая связывает нас, независимо от того,
|
| riches ou pauvres
| богатый или бедный
|
| Mon pote, ce que j’te livre c’est rien d’autre
| Мой друг, то, что я доставляю тебе, не что иное, как
|
| Qu’une maladie de joie et de haine, dont j’n’ai pas d’antidote
| Только болезнь радости и ненависти, от которой у меня нет противоядия
|
| Tout à l’instinct, Plan d’Aou mon quartier libre
| Инстинктивно план д'Ау мой свободный район
|
| Pour nos talentueux talents gâchés
| Для наших талантливых впустую талантов
|
| Qui descendent en chute libre
| Кто падает в свободном падении
|
| Aux mecs des blocs comme moi
| Парням из блоков, как я
|
| Teneurs de murs dès l’instant
| Арендаторы стен прямо сейчас
|
| (dès l’instant) où le bloc opératoire a mal greffé nos destins
| (с момента) операционная плохо сплела наши судьбы
|
| J’viens crocheter les serrures, seulement des bunkers
| Я прихожу взламывать замки, только бункеры
|
| Avec la clef de sol de Mozart
| Со скрипичным ключом Моцарта
|
| Peace aux héritiers comme moi
| Мир таким наследникам, как я
|
| Comme toi j’rêve de mettre fin au cauchemar
| Как и ты, я мечтаю покончить с кошмаром
|
| Mais on se nourrit de trop de drogues douces
| Но мы питаемся слишком многими легкими наркотиками
|
| Avant le réel départ
| До фактического отъезда
|
| C’est fait à l’instinct, sur l’instant
| Это делается инстинктивно, на месте
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Tout à l’instinct
| Все по инстинкту
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Les mots ont du poids, surtout quand on les maitrise pas
| Слова имеют вес, особенно когда вы их не знаете
|
| J’suis jeune et mon métier c’est d’dire ce qui va pas
| Я молод, и моя работа - сказать, что не так
|
| Est-ce un métier ou une passion?
| Это профессия или увлечение?
|
| Ou une obligation de crier, pour pas nous oublier?
| Или обязанность кричать, чтобы нас не забыть?
|
| On fait partie de ceux qu’il faut sauver
| Мы среди тех, кто должен быть спасен
|
| Notre mental s'écroule, le diable frappe à coups de tractopelle
| Наш разум рушится, дьявол ударяет экскаватором
|
| Y a la santé des mômes en bas des ruines
| В руинах здоровье детей
|
| Mais la brigade canine intervient que pour renifler l’héroïne
| Но собачья команда вмешивается только для того, чтобы понюхать героин
|
| Entend l’espoir dans l’appel, l'économie souterraine
| Услышьте надежду в звонке, подпольная экономика
|
| Fait vivre des familles entières, dans le stress
| Поддерживает целые семьи в условиях стресса
|
| Même ta mère peut être confrontée
| Даже ваша мать может противостоять
|
| Ton père le torse au sol six heures du mat' le GIPN a frappé
| Твой отец сундук в шесть часов утра, хит GIPN
|
| On a du mal ici, les mal-aimés
| У нас здесь проблемы, нелюбимые
|
| Ils nous mettent mal à l’aise
| Они делают нас неудобными
|
| Nous jugent malhonnêtes comme Lacoste René
| Считайте нас нечестными, как Лакост Рене
|
| Ça charbonne plus tôt, besoin de fric plus tôt
| Быстрее становится жарко, нужны деньги раньше
|
| On fait des enfants plus tôt donc on devient soucieux plus tôt
| Мы рожаем детей раньше, чтобы раньше встревожиться
|
| Mis en quarantaine comme dit Tonino
| Карантин, как говорит Тонино
|
| Ils nous ont mis là, dans le fuego, dans le muermo
| Нас посадили туда, в fuego, в muermo
|
| C’est qui qui chante? | Кто поет? |
| c’est la zone franche
| это свободная зона
|
| La pitié fait pas manger t’attends pas à nous voir faire la manche
| Жалость не ест, не ждите, что мы попрошайничаем
|
| Chico
| Чикко
|
| C’est fait à l’instinct, sur l’instant
| Это делается инстинктивно, на месте
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Tout à l’instinct
| Все по инстинкту
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| J’viens donner de la force à ceux qu’en manquent, à ceux qui manquent
| Я пришел, чтобы дать силу тем, кому ее не хватает, тем, кому ее не хватает
|
| À ceux qui savent que toutes les richesses ne se trouvent pas dans des banques
| Тем, кто знает, что не все богатство в банках
|
| À ceux qui plantent un peu d’espoir dans ce champ de coton
| Тем, кто посеял надежду на этом хлопковом поле
|
| À ceux qui savent qu’on peut faire de l’or avec du béton
| Тем, кто знает, что из бетона можно сделать золото
|
| À ceux qui s’arment à travers des bouquins
| Тем, кто вооружается книгами
|
| À celles qui ont les ailes prises dans les filets du machisme africain
| Тем, чьи крылья запутались в сетях африканского мачизма
|
| À ceux qui se font d’la bile
| Тем, кто беспокоится
|
| À ceux qui savent que si le bloc est un cercueil j’suis le Black Mamba de Kill
| Для тех, кто знает, является ли блок гробом, я Черная Мамба Убийцы
|
| Bill
| Билл
|
| Que Dieu m’accorde Sa miséricorde
| Да помилует меня Бог
|
| Que j’donne de l’amour à ma horde
| Что я даю любовь своей орде
|
| Avant qu’elle la trouve à travers un gode
| Прежде чем она найдет ее через фаллоимитатор
|
| Au moins pour ceux qui quand j’souris m’entendent pleurer
| По крайней мере, для тех, кто, когда я улыбаюсь, слышит, как я плачу
|
| Pour ceux qui passent leur temps à éloigner cette lame de mon poignet
| Для тех, кто тратит свое время на то, чтобы убрать этот клинок с моего запястья.
|
| C’est pour eux que j’veux tout niquer | Это для них я хочу все трахнуть |
| Qui sait combien de graines Dieu a laissé dans mon sablier?
| Кто знает, сколько семян Бог оставил в моих песочных часах?
|
| Pour mes favelas (prêt à boulèguer)
| Для моих фавел (готовых к року)
|
| Mino, la Swija (prêts… prêts… prêts à boulèguer)
| Mino, la Swija (готов... готов... готов к року)
|
| C’est fait à l’instinct, sur l’instant
| Это делается инстинктивно, на месте
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Tout à l’instinct
| Все по инстинкту
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| C’est fait à l’instinct, sur l’instant
| Это делается инстинктивно, на месте
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son
| это наш звук
|
| Tout à l’instinct
| Все по инстинкту
|
| Sans calculer le destin
| Не рассчитывая судьбы
|
| Le temps de vie est restreint (Nique sa mère !)
| Время жизни ограничено (К черту его мать!)
|
| Envoie le festin (Pah !)
| Отправить праздник (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son (Pah !)
| Это наш звук (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Pour nos garçons (Pah !)
| Для наших мальчиков (тьфу!)
|
| Ça c’est notre son | это наш звук |