| Těžko Říct (оригинал) | Трудно Сказать (перевод) |
|---|---|
| «Takovej život žít nechci,» | «Я не хочу жить такой жизнью», |
| Řekla a Slunce se usmálo v její krajině | Она сказала, и солнце улыбнулось в ее пейзаже |
| Pohladil jsem jí stehno | я погладил ее бедро |
| V tý záři | В этом сиянии |
| A trochu zavyl | И он немного взвыл |
| Pití na stolku se zhouplo | Напиток на столе качнулся |
| Skoro jako moje srdce | Почти как мое сердце |
| Pak jsem chvíli čučel | Затем я понюхал на мгновение |
| Ona se dívala | она смотрела |
| Většinou ne na mě | В основном не для меня |
| «Budu tě milovat celej život.» | «Я буду любить тебя всю жизнь». |
| Kovadlina v zátylku | Наковальня на затылке |
| «Anebo se na to vykašlem | "Или я сделаю это |
| Necháme to plynout | Пусть это течет |
| Nic nebudeme dělat | мы ничего не будем делать |
| Budeme na sebe zírat | Мы будем смотреть друг на друга |
| Hlavně nezačni | Просто не начинай |
| S těma svejma dlouhejma větama…» | Этими длинными предложениями…» |
| «Máš pěknej rukopis,» | "У тебя красивый почерк" |
| Vzdychla | Она вздохнула |
| A cukla jí tvář | И ее лицо дрогнуло |
| Jestli v úsměvu | Если в улыбке |
| To nevěděl ani brouk, ani čmelák | Ни жук, ни шмель не знали, что |
| Ani vítr v trávě | Даже ветер в траве |
| «Dneska je světový masíčko,» | «Сегодня мясо мира», |
| Řekl číšník | Официант сказал |
| Zvedla se zástěra ve větru | Фартук поднялся на ветру |
| A zavoněla řeka | И река пахла |
| «To sou kydy!» | "Это ерунда!" |
| Ozvalo se od vedlejšího stolku | Это пришло из-за соседнего стола |
| A vzduch se rozpadal na malý mušky | И воздух разваливался |
| «Budu tě milovat celej život.» | «Я буду любить тебя всю жизнь». |
| «Ach,» řekla | "О", сказала она |
| V očích slzy | Слезы в его глазах |
| A třináctou cigaretu | И тринадцатая сигарета |
| Nebo čtrnáctou? | Или четырнадцать? |
| Těžko říct | Сложно сказать |
| Těžko říct | Сложно сказать |
| Těžko říct | Сложно сказать |
