| Ráno Snu (оригинал) | Утренний сон (перевод) |
|---|---|
| Dnes ráno jsem se probudil dlouhým výdechem | Я проснулся с длинным дыханием этим утром |
| Vydechl jsem sen | я дышал мечтой |
| Chvilku mi ležel na prsou pak se rozplynul | Он лег на мою грудь на мгновение, а затем исчез |
| Aby ho nestihla překvapit vrána ze dvora | Чтоб ворона со двора его не смогла удивить |
| Tak nevím co je s ním jak se vytratil | Так что я не знаю, что с ним не так |
| Bez rozloučení | Нет прощания |
| Kde asi pobývá sen který se takhle rychle znenadání rozplývá | Где та мечта, которая вдруг так быстро тает |
| Buďto si s vránou povídají | Либо они разговаривают с вороной |
| O mým spaní | О моем сне |
| A nebo snad unaven sám si zdřímnul | А может он сам вздремнул усталый |
| Dívám se z okna ven jak tiše dýchá | Я смотрю в окно, как он тихо дышит |
| Usnul mi sen | Моя мечта уснула |
