| Napsal Jsem Píseň (оригинал) | Я Написал Песню (перевод) |
|---|---|
| Napsal jsem píseň | я написал песню |
| Starou jak plíseň | Старый как плесень |
| Starší než krokodýl | Старше крокодила |
| Co kecám — možná dýl | О чем я - может быть, дольше |
| Píseň se zrodila | Песня родилась |
| Starší než mohyla | Старше кургана |
| Pozval jsem smečku vlků | Я пригласил стаю волков |
| V hlavě jí zavyla | Она выла в голове |
| Pak se na mě vrhli | Потом они набросились на меня |
| Že by jí snědli | Что бы они съели ее |
| Škrtem pera jsem tu smečku zrušil | Я отменил пакет, отрезав ручку |
| Abych tu píseň nevyrušil | Поэтому я не прерываю песню |
| Zas je píseň samotná | И снова песня сама |
| Svým způsobem posvátná | Священный в некотором роде |
| Možná je o lásce | Может быть, это о любви |
| Možná je památná | Может она запоминающаяся |
| S pamětí na rodiče | С памятью о родителях |
| S pamětí na dvě svíce | С памятью на две свечи |
| Nicméně vím | Однако я знаю |
| Je v ní toho ještě více | Это еще не все |
| Ta píseň teče jako krev | Песня течет, как кровь |
| Bez kůlů bez pomocných dřev | Нет столбов без вспомогательного дерева |
| Když (jestli) skončí | Когда (если) это закончится |
| V dálce zní jekot a řev | Вдали слышен крик и рев |
