Перевод текста песни The 8 Year Affair - Protoje

The 8 Year Affair - Protoje
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The 8 Year Affair , исполнителя -Protoje
Песня из альбома: The 8 Year Affair
В жанре:Регги
Дата выпуска:11.02.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Don Corleon

Выберите на какой язык перевести:

The 8 Year Affair (оригинал)8-Летний роман (перевод)
Here we are once more Здесь мы еще раз
Meeting up along this journey Встреча в этом путешествии
As I express what’s going on in this mind of mine Когда я выражаю то, что происходит в моем уме
And sharing this time with I, you know? И разделить это время со мной, понимаете?
Let’s go Пойдем
I’ve always made it clear Я всегда ясно объяснял
That you would be here with me in this Eight Year Affair Что ты будешь здесь со мной в этом восьмилетнем деле
So you should have no fear Так что у вас не должно быть страха
'Cause I will be there, no burden you alone shall bear Потому что я буду там, ты один не понесешь бремени
I’ve always made it clear Я всегда ясно объяснял
That you would be there with me in this Eight Year Affair Что ты будешь со мной в этом восьмилетнем романе
So don’t ever worry now Так что никогда не беспокойтесь сейчас
Don’t ever worry now Никогда не волнуйся сейчас
The spirit of Jacob, the spirit of Hugh Дух Джейкоба, дух Хью
Spirit of Macintosh, that spirit never moved Дух Macintosh, этот дух никогда не двигался
The spirit of Marley, yeah that spirit fought Дух Марли, да, этот дух сражался
You have the spirit of Walter, oh they will assault you У тебя есть дух Уолтера, о, они нападут на тебя
Sit and pick apart too, you know the biggest mouth Сиди и разбирайся тоже, ты знаешь самый большой рот
Deh pon dem freedom of speech, we have freedom of thought Deh pon dem свобода слова, у нас есть свобода мысли
Seven Year Itch drop, nuh even cuss a claat… Падение «Зуд седьмого года», ну, даже ругаться на плащ…
But you still coulda feel the passion him a talk Но вы все равно могли почувствовать страсть к его разговору
I hear the trouble coming, I say the trouble start Я слышу приближающиеся проблемы, я говорю, что проблемы начинаются
Empresses and princesses, battles for hearts Императрицы и принцессы, битвы за сердца
Knowing all that I want deh right within ma grasp Зная все, что я хочу прямо в моей хватке
And only my fault can break this thing apart И только моя вина может разбить эту штуку
And so I see my weaknesses when I see my past И поэтому я вижу свои слабости, когда вижу свое прошлое
And I see they fasade, that’s why me go so hard И я вижу, что они исчезают, поэтому я так усердно
And knowing all these rivers that Jah get me 'cross И зная все эти реки, которые Джа заставил меня пересечь
And so I never lost И поэтому я никогда не терял
I’ve got to keep it in my lane 'cause all the praise you gain Я должен держать это в своей полосе, потому что вся похвала, которую ты получаешь
Can be taken all the same, I’ve seen it happen to Usain Все равно можно взять, я видел, как это случилось с Усейном
That made no sense to me because look at his resume Это не имело для меня никакого смысла, потому что посмотрите на его резюме
Ready to say you finish just 'cause of a second place Готов сказать, что финишировал только из-за второго места
Well I guess those are the problems that the legends face Ну, я думаю, это проблемы, с которыми сталкиваются легенды
Imagine staring at the mirror in a legend’s face Представьте, что вы смотрите в зеркало на лицо легенды
They say get used to it, I’m moving at a legend’s pace Говорят привыкай, я двигаюсь со скоростью легенды
In any case, what is a legend in this present maze? В любом случае, что такое легенда в этом нынешнем лабиринте?
Six days of voicing, no rest until the seventh day Шесть дней озвучивания, без отдыха до седьмого дня
Then drop the album pon dem, hoping say it resonate Затем бросьте альбом pon dem, надеясь, что он резонирует
Because things set a way, my mind up in this present state Поскольку все устроено, мой разум в этом нынешнем состоянии
Sorry I made you wait Извините, что заставил вас ждать
I’d like to welcome you to 'The 8 Year Affair' Я хотел бы поприветствовать вас на "8-летнем романе"
Yes Да
And I thank you for being here with I&I, you know? И я благодарю вас за то, что вы здесь, с I&I, понимаете?
Along this journeyВ этом путешествии
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: