Перевод текста песни Cynical - Propaganda, Aaron Marsh, Sho Baraka

Cynical - Propaganda, Aaron Marsh, Sho Baraka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cynical , исполнителя -Propaganda
Песня из альбома: Crooked
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:18.05.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Humble Beast

Выберите на какой язык перевести:

Cynical (оригинал)Циничный (перевод)
Where were you when we were dying? Где ты был, когда мы умирали?
Flying to Trump rallies, sipping the finest wine and Летать на митинги Трампа, потягивая лучшее вино и
We fought off the Five-Percenters Мы отбились от пятипроцентников
They called him White Jesus, lowkey started to believe 'em Они назвали его Белым Иисусом, лоуки начал им верить
Why you ain’t march on Selma? Почему ты не маршируешь на Сельму?
Why you ain’t tell the refugees «please stay with me»? Почему вы не говорите беженцам «пожалуйста, оставайтесь со мной»?
Why when you take communion, it don’t remind you of your union? Почему, когда вы причащаетесь, это не напоминает вам о вашем союзе?
That you too were once undocumented too Что вы тоже когда-то были без документов
Why do you love your guns more than our sons? Почему ты любишь свое оружие больше, чем наших сыновей?
Why you patriots first?Почему вы патриоты в первую очередь?
Why you worshipping the flag? Почему ты поклоняешься флагу?
It swims in my brainstem when acid baptists Это плавает в моем стволе мозга, когда кислотные баптисты
Rehearse the worst like practice makes perfect Репетируйте худшее, как практика делает совершенным
I’m out here on some world relief Я здесь на какой-то мировой помощи
Huh, what’s a Twitter beef? А что такое говядина в Твиттере?
I play Monopoly with refugees Я играю в монополию с беженцами
Who know they ain’t gon' ever again see they home country Кто знает, что они больше никогда не увидят свою родную страну
I’m out here on some world relief Я здесь на какой-то мировой помощи
What’s a Twitter beef? Что такое говядина в Твиттере?
My boy Jeremy packed up, moved his family to Fallujah Мой мальчик Джереми собрал вещи, перевез свою семью в Фаллуджу
You argue over bathrooms Вы спорите о ванных комнатах
So if I sound cynical Так что, если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
It’s 'cause I’m cynical Это потому что я циничен
When you lookin' at it all wrong Когда ты смотришь на все это неправильно
But you don’t care to fix it, you prefer to write a song Но ты не хочешь это исправить, ты предпочитаешь писать песни
Scramblin' ramblings of PTSD Бессвязные разговоры о посттравматическом стрессовом расстройстве
The distrust is a drug, why you don’t believe the best of me? Недоверие — это наркотик, почему ты не веришь в лучшее из меня?
With ample examples of those who overcame generational sin stains С многочисленными примерами тех, кто преодолел пятна греха поколений
Rearranged brainstem, read New Jim Crow Перестроен ствол мозга, читай Нового Джима Кроу
You call 'em «white and woke,» you say that you’re kinfolk Вы называете их «белыми и проснувшимися», вы говорите, что вы родственники
How can you speak of hope? Как вы можете говорить о надежде?
With deep gulps of the irony С глубокими глотками иронии
That even this tune is produced by three white dudes Что даже эта мелодия спродюсирована тремя белыми чуваками
It rattles in your rib cage, human echo chamber Он хрипит в твоей грудной клетке, человеческая эхо-камера.
Balled up in a rage and tossed up on a stage Скомканный в ярости и подброшенный на сцену
Boy, you out here on some world relief? Мальчик, ты здесь на какой-то мировой помощи?
You asking what’s a Twitter beef? Вы спрашиваете, что такое говядина в Твиттере?
You play Monopoly with refugees but never with your neighbors Вы играете в «Монополию» с беженцами, но никогда с соседями.
You ain’t even trying Вы даже не пытаетесь
You out here on some world relief? Вы здесь на какой-то мировой помощи?
You asking what’s a Twitter beef? Вы спрашиваете, что такое говядина в Твиттере?
Your boy Jeremy packed up, moved his family to Fallujah Ваш мальчик Джереми собрал вещи, перевез свою семью в Фаллуджу
And you argue over bathrooms И вы спорите о ванных комнатах
I’m cynical я циничен
I don’t take too kindly to being lied to Я не очень люблю, когда мне лгут
I could look inside you Я мог бы заглянуть внутрь тебя
And I’ll hate you if I fear you И я буду ненавидеть тебя, если буду бояться тебя
And we fear what we’re blind to И мы боимся того, к чему мы слепы
So if I sound cynical Так что, если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
It’s 'cause I’m cynical Это потому что я циничен
I don’t want reconciliation, I want your gun Я не хочу примирения, я хочу твой пистолет
Take the privilege and power and then I pass it to my son Возьми привилегию и власть, а затем я передам их моему сыну
Do I believe my enemies are too far from grace? Считаю ли я, что мои враги слишком далеки от благодати?
My idea of a safe space is just blow them all away Мое представление о безопасном пространстве просто сдуть их всех
Pray to my Savior, middle finger to my neighbor Молись моему Спасителю, средний палец моему соседу
Create a theology that helps promote that behavior Создайте богословие, которое поможет продвигать такое поведение
I’m an activist who hates change (cynical!) Я активист, который ненавидит перемены (цинично!)
I’m a doctor who wants pain (cynical!) Я врач, который хочет боли (цинично!)
I’m a charity who profits off the generous Я благотворительная организация, которая получает прибыль от щедрых
I am Jonah who wants the fall of Nineveh Я Иона, который хочет падения Ниневии
Pendulum swinging, narrow minded, ignore the middle Маятник качается, ограниченный, игнорируйте середину
Screaming for peace, turn around and I sell them missiles Крича о мире, обернись, и я продаю им ракеты
Hurt for pride is pain, idols are struggle whores Боль за гордость - это боль, идолы - это борющиеся шлюхи
Don’t appropriate my space, we can argue who struggles more Не присваивайте мое пространство, мы можем спорить, кто больше борется
He said, «disagreement doesn’t mean that I hate you» Он сказал: «Несогласие не означает, что я тебя ненавижу»
If you’re intolerant of my views then what does that make you? Если вы нетерпимы к моим взглядам, то кем это вас делает?
Cynical Циничный
We don’t take too kindly to being lied to Мы не слишком любезны, когда нам лгут
(I think that makes 'em cynical) (Я думаю, это делает их циничными)
I could look inside you Я мог бы заглянуть внутрь тебя
(Intolerant and miserable) (Нетерпимый и несчастный)
And I’ll hate you if I fear you И я буду ненавидеть тебя, если буду бояться тебя
And we fear what we’re blind to И мы боимся того, к чему мы слепы
So if I sound cynical Так что, если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
If I sound cynical Если я цинично звучу
It’s 'cause I’m cynicalЭто потому что я циничен
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: