| It’s getting so hard to try
| Становится так трудно пытаться
|
| It’s getting very dark inside
| Внутри становится очень темно
|
| To live in a definitive way
| Жить определенным образом
|
| To strive further everyday
| Стремиться дальше каждый день
|
| Light shut out
| Свет выключен
|
| It’s getting very hard to change
| Становится очень трудно изменить
|
| The efforts always laid to waste
| Усилия всегда пропадали зря
|
| A presence of eternal dismay
| Присутствие вечной тревоги
|
| My vision now constantly stained
| Мое зрение теперь постоянно запятнано
|
| In the negative to rely
| Отрицательно полагаться
|
| The positive to decry
| Положительное, чтобы порицать
|
| Voices calling you through the vague
| Голоса, зовущие вас сквозь смутное
|
| Telling you to «follow this way!»
| Говорю тебе: «Иди сюда!»
|
| Light shut out
| Свет выключен
|
| Blinds drawn, light shut out
| Жалюзи опущены, свет выключен
|
| The windows are now shut
| Окна теперь закрыты
|
| You can’t see what then happens
| Вы не можете видеть, что тогда происходит
|
| On the inside or the out
| Внутри или снаружи
|
| Blinds drawn, light shut out
| Жалюзи опущены, свет выключен
|
| The windows are now shut
| Окна теперь закрыты
|
| You can’t see what will happen
| Вы не можете видеть, что произойдет
|
| If you walk right through the dark
| Если вы идете сквозь темноту
|
| Light shut out
| Свет выключен
|
| Life in doubt
| Жизнь под сомнением
|
| Light shut out
| Свет выключен
|
| Blinds drawn, light shut out
| Жалюзи опущены, свет выключен
|
| The windows are now shut
| Окна теперь закрыты
|
| You can’t see what then happens
| Вы не можете видеть, что тогда происходит
|
| On the inside or the out
| Внутри или снаружи
|
| Blinds drawn, light shut out
| Жалюзи опущены, свет выключен
|
| The windows are now shut
| Окна теперь закрыты
|
| You can’t see what will happen
| Вы не можете видеть, что произойдет
|
| If you walk right through the dark
| Если вы идете сквозь темноту
|
| It' getting so hard to try… | Становится так трудно пытаться… |