| Oh it’s looking like a lost cause
| О, это похоже на безнадежное дело
|
| Beyond today
| Сегодня
|
| A code of confidence
| Кодекс доверия
|
| Setting a precedent
| Создание прецедента
|
| Stay in a present state of mind
| Оставайтесь в нынешнем состоянии ума
|
| With no permanence
| Без постоянства
|
| No matter of consequence
| Неважно последствия
|
| There’s no future to rely
| Нет будущего, на которое можно положиться
|
| Designs that confine
| Дизайны, которые ограничивают
|
| Pressure til the end
| Давление до конца
|
| All eyes will define
| Все глаза будут определять
|
| However it may end
| Однако это может закончиться
|
| Oh it’s looking like a lost cause
| О, это похоже на безнадежное дело
|
| Beyond today
| Сегодня
|
| Have no evidence
| Нет доказательств
|
| Acting in my defense
| Действовать в мою защиту
|
| Of how the forces will align
| О том, как силы будут выравниваться
|
| While not in the present tense
| Хотя не в настоящем времени
|
| Becoming evident
| Становится очевидным
|
| Of an eventual demise
| О возможной кончине
|
| Designs that confine
| Дизайны, которые ограничивают
|
| Pressure til the end
| Давление до конца
|
| All eyes will define
| Все глаза будут определять
|
| However it may end
| Однако это может закончиться
|
| Designs that confine
| Дизайны, которые ограничивают
|
| Never to condemn
| Никогда не осуждать
|
| Forever to defend
| Навсегда защищать
|
| However it may end
| Однако это может закончиться
|
| More scars appear on my face
| На моем лице появляется больше шрамов
|
| Causing more scars in the future state
| Вызывает больше шрамов в будущем состоянии
|
| A lost cause of the past
| Потерянная причина прошлого
|
| Looking like a lost cause in the end | Выглядит как безнадежное дело в конце |