
Дата выпуска: 19.06.2003
Лейбл звукозаписи: Locomotive
Язык песни: Английский
Entrance Of The Eclipse(оригинал) |
Entering as an eclipse, a fiery orb with wings |
Sent into beast, body to conquer ungodly grips |
Transform into a pyramid, a triangle of holy devour |
To become diamond, powerful jewel |
Shining brighter and brighter |
To give eye, to be wise, to give grace a new space |
Lift, uplifter, lift, extract into the abyss |
Sift, great sifter, sift, entrance of the eclipse |
Just a sojourner with no luggage to heed |
A furious passserby with rod and ox to steer |
Overcoming earth’s cursed throne, next plane to provoke |
The camelback patriarch, seven miles to go |
Lift, uplifter, lift, extract into the abyss |
Sift, great sifter, sift, entrance of the eclipse |
Lift, uplifter, lift, extract into the abyss |
Sift, great sifter, sift, entrance of the eclipse |
To give eye, it’s getting brighter and brighter |
To be wise, it’s getting dire and dire |
To give eye, it’s getting brighter and brighter |
To be wise, it’s getting dire and dire |
Lift, uplifter, lift, sift, great sifter, sift |
It’s getting brighter and brighter |
It’s getting dire and dire, well |
Yeah, lift, uplifter, lift, extract into the abyss |
Sift, great sifter, sift, entrance of the eclipse |
Lift, uplifter, lift, extract into the abyss |
Sift, great sifter, sift, entrance of the eclipse |
It’s getting brighter and brighter to be wise |
It’s getting brighter and brighter to be wise |
It’s getting dire and dire |
Вход В Затмение(перевод) |
Входит как затмение, огненный шар с крыльями |
Отправлено в зверя, тело, чтобы победить нечестивые объятия |
Превратитесь в пирамиду, треугольник святого пожирания |
Чтобы стать алмазом, могущественным драгоценным камнем |
Сияние все ярче и ярче |
Дать глазам, быть мудрыми, дать благодати новое пространство |
Поднимите, поднимите, поднимите, извлеките в бездну |
Просеять, великий просеиватель, просеять, начало затмения |
Просто приезжий без багажа |
Разъяренный прохожий с жезлом и быком, чтобы управлять |
Преодоление проклятого трона земли, следующий план, чтобы спровоцировать |
Верблюжий патриарх, семь миль до |
Поднимите, поднимите, поднимите, извлеките в бездну |
Просеять, великий просеиватель, просеять, начало затмения |
Поднимите, поднимите, поднимите, извлеките в бездну |
Просеять, великий просеиватель, просеять, начало затмения |
Чтобы дать глаз, он становится все ярче и ярче |
Чтобы быть мудрым, это становится ужасным и ужасным |
Чтобы дать глаз, он становится все ярче и ярче |
Чтобы быть мудрым, это становится ужасным и ужасным |
Поднимите, поднимите, поднимите, просейте, великий просеиватель, просейте |
Становится все ярче и ярче |
Это становится ужасным и ужасным, ну |
Да, поднимите, поднимите, поднимите, извлеките в бездну |
Просеять, великий просеиватель, просеять, начало затмения |
Поднимите, поднимите, поднимите, извлеките в бездну |
Просеять, великий просеиватель, просеять, начало затмения |
Становится все ярче и ярче быть мудрым |
Становится все ярче и ярче быть мудрым |
Это становится ужасным и ужасным |
Название | Год |
---|---|
Snap your fingers,snap your neck | 2002 |
Rude Awakening | 2019 |
However It May End | 2017 |
Put Myself to Sleep | 2012 |
Carved into Stone | 2012 |
Detached | 2003 |
Redmartial Working | 2003 |
London Dungeon | 1996 |
Siriusly Emerging | 2003 |
Letter To A "Friend" | 2003 |
Avoid Promises | 2003 |
Reactive Mind | 2003 |
Regal | 2003 |
All Knowing Force | 2003 |
Assurances | 2003 |
Inner Truth | 2003 |
Out Of This Realm | 2003 |
Embrace The Depth | 2003 |
In Spite of Hindrances | 2016 |
Age of Defiance | 2019 |