| You’re given the gift of your own volition
| Вам дан дар по собственному желанию
|
| Tenacity on course with determination
| Упорство на курсе с решимостью
|
| A passionate directive to receive
| Страстное указание получить
|
| Audacity to go to the extreme
| Смелость дойти до крайности
|
| You got the gift of your own solution
| Вы получили в подарок собственное решение
|
| With the consequence firmly your reject
| С следствием твердо ваш отказ
|
| In opposition to what’s morally correct
| В противовес тому, что является морально правильным
|
| Refuse to take responsibility
| Отказаться брать на себя ответственность
|
| Then behave in hostility
| Тогда ведите себя враждебно
|
| Reason, the age of reason
| Причина, возраст разума
|
| Contemplate and profit
| Созерцайте и получайте прибыль
|
| Operation of the moral law
| Действие морального закона
|
| In the age of reason
| В век разума
|
| Concentrate deposits
| Месторождения концентрата
|
| Operation of the moral law
| Действие морального закона
|
| With reason
| по причине
|
| Given the gift of your own volition
| Учитывая дар вашей собственной воли
|
| Capacity for thought, your discrimination
| Способность мыслить, ваша дискриминация
|
| A rational motive for belief
| Рациональный мотив веры
|
| Ethical and motive to achieve
| Этические и мотивы для достижения
|
| You got the gift of your own intention
| Вы получили подарок вашего собственного намерения
|
| Reason
| Причина
|
| Without reason | Без причины |