| You try to take all the challenge
| Вы пытаетесь принять все вызовы
|
| Out of all of our lives
| Из всей нашей жизни
|
| You make it all too predictable
| Вы делаете все слишком предсказуемым
|
| With your white wash lives you see
| С вашими белыми жизнями вы видите
|
| You got to show me the torment
| Ты должен показать мне мучения
|
| And all the despair
| И все отчаяние
|
| All those bloodless bullet holes
| Все эти бескровные пулевые отверстия
|
| Are more than we can bear
| Больше, чем мы можем вынести
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| With the plastic coverings
| С пластиковыми покрытиями
|
| And the cut-rate display
| И дисплей скорости сокращения
|
| No renewal of the pleasurable
| Нет обновления приятного
|
| With no image of decay
| Без изображения распада
|
| You go, you go for the stability
| Ты идешь, ты идешь за стабильностью
|
| And what do you get
| И что вы получаете
|
| Some real vivid misfortune
| Какое-то настоящее яркое несчастье
|
| A cause now an effect
| Причина теперь следствие
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| You try to take all the challenge
| Вы пытаетесь принять все вызовы
|
| Out of all of our lives
| Из всей нашей жизни
|
| You make it all too predictable
| Вы делаете все слишком предсказуемым
|
| With your white wash lives, you see
| С вашими белыми жизнями вы видите
|
| You got to show me the torment
| Ты должен показать мне мучения
|
| And all the despair
| И все отчаяние
|
| All those bloodless bullet holes
| Все эти бескровные пулевые отверстия
|
| Are more than we can bear
| Больше, чем мы можем вынести
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep
| Чистая развертка
|
| Clean sweep | Чистая развертка |