| Sing it with me now, Buddy! | Спой это со мной сейчас, Бадди! |
| Yeah buddy!
| Да приятель!
|
| If you feel me, Buddy, Yeah buddy!
| Если ты чувствуешь меня, Бадди, Да, приятель!
|
| Hmm 1…2…3
| Хм 1…2…3
|
| Go
| Идти
|
| Champagne falling on 'em
| Шампанское падает на них
|
| I got the Gampos on the way, yeah I’m callin' on 'em
| У меня есть Гампо в пути, да, я звоню им
|
| Yeah, I’m living life fast like I’m Ramadan’en
| Да, я живу быстро, как будто я в Рамадане.
|
| And the bully in my pants got a condom on 'em (totally protected, dude)
| И хулиган в моих штанах надел на них презерватив (полностью защищен, чувак)
|
| Champagne falling on 'em
| Шампанское падает на них
|
| I got the Gampos on the way, yeah I’m callin' on 'em
| У меня есть Гампо в пути, да, я звоню им
|
| Kicks got the red carpet on the bottom of 'em
| Пинки получили красную ковровую дорожку на их дне
|
| If you want to see a party, that is not a problem
| Если вы хотите увидеть вечеринку, это не проблема
|
| Pack a little booze, maybe some whiskey for me
| Упакуйте немного выпивки, может быть, немного виски для меня.
|
| We 'bout to kick it loose, make a couple stories
| Мы собираемся вырваться, сделать пару историй
|
| Urs we havin' fun? | Нам весело? |
| Urs we gettin' crunk?
| Ура, мы получаем кранк?
|
| Put your both hands up, and sing it with me now
| Поднимите обе руки и пойте со мной сейчас
|
| Buddy! | Приятель! |
| Yeah buddy!
| Да приятель!
|
| If you feel me, Buddy, Yeah buddy!
| Если ты чувствуешь меня, Бадди, Да, приятель!
|
| Hmm, 1, 2, 3, Go
| Хм, 1, 2, 3, вперед
|
| Put it in a bag with a little money, little homie, you know that I’mma 'bout to
| Положи это в сумку с небольшими деньгами, братан, ты же знаешь, что я собираюсь
|
| get drinking
| напиться
|
| Go to Mickey D’s and I see that my beeper little fucker won’t stop blinking
| Иду к Микки Ди, и я вижу, что мой пищалка не перестанет мигать.
|
| Sorta like, Brrrr tick tick, Brrrr, tick tick, ding ding da ding ding
| Типа, брррр тик тик, брррр тик тик, динг динг да динг динг
|
| Man I’m so cool and so popular all my phone does is go Brrrrrr
| Чувак, я такой крутой и такой популярный, все, что мой телефон делает, это работает Бррррр
|
| But check it out though, look at these trophies
| Но зацени, взгляни на эти трофеи
|
| Come to the crib, yo, drink forty-oh-zees
| Иди в кроватку, йоу, выпей сорок зиз
|
| Lift it upside down, and guzzle on and on
| Поднимите его вверх дном и глотайте снова и снова.
|
| Hey what it smell like, what it look like?
| Эй, как это пахнет, как выглядит?
|
| Get daggered on the floor for the first time
| Получить кинжал на полу в первый раз
|
| Urs we having fun? | Нам весело? |
| Urs we gettin' crunk?
| Ура, мы получаем кранк?
|
| Put your both hands up, and sing it wit me now
| Поднимите обе руки вверх и пойте со мной сейчас
|
| Buddy! | Приятель! |
| Yeah buddy!
| Да приятель!
|
| If you feel me, Buddy, Yeah buddy!
| Если ты чувствуешь меня, Бадди, Да, приятель!
|
| Hmm, 1, 2, 3, Go
| Хм, 1, 2, 3, вперед
|
| Oh my goodness Mr. Hunkle got another round
| Боже мой, мистер Ханкл получил еще один раунд
|
| We go cheers, hit the table then we put 'em down
| Мы приветствуем, ударяем по столу, а затем опускаем их
|
| When we’re together seems we always end up getting drunk
| Когда мы вместе, кажется, мы всегда напиваемся
|
| Haven’t been out for a while, but I’m having fun
| Давненько меня не было, но мне весело
|
| Daddy got a new pair of shoes on 'em (shoes on 'em)
| У папы новая пара туфель (туфли на них)
|
| Would you like to fill your shot glasses, we could have a toast
| Хочешь наполнить свои рюмки, мы могли бы поднять тост
|
| Daddy got a new pair of shoes on 'em (shoes on 'em)
| У папы новая пара туфель (туфли на них)
|
| The whole crew is in this motherfucker buckin' out
| Вся команда находится в этом ублюдке,
|
| Daddy got a new pair of shoes on 'em (shoes on 'em)
| У папы новая пара туфель (туфли на них)
|
| And I don’t give a fuck about those motherfuckers over there
| И мне плевать на этих ублюдков
|
| Daddy got a new pair of shoes on 'em (shoes on 'em)
| У папы новая пара туфель (туфли на них)
|
| Bitch we in public
| Сука мы на публике
|
| All I wanna do is have a party but they want to have a conversation 'bout the
| Все, что я хочу сделать, это устроить вечеринку, но они хотят поговорить о
|
| Dalai Lama, I be like, No
| Далай-лама, я бы сказал, нет
|
| Urs we having fun? | Нам весело? |
| Urs we getting crunk?
| Ура, мы получаем Crunk?
|
| Put your both hands up, and sing it wit me now
| Поднимите обе руки вверх и пойте со мной сейчас
|
| Buddy! | Приятель! |
| Yeah buddy!
| Да приятель!
|
| If you feel me, Buddy, Yeah buddy!
| Если ты чувствуешь меня, Бадди, Да, приятель!
|
| Hmm, 1, 2, 3, Go
| Хм, 1, 2, 3, вперед
|
| Dance little girl, like you the only one
| Танцуй, девочка, как ты единственная
|
| I’ve got a perfect little place that I can take you to
| У меня есть идеальное маленькое место, куда я могу отвезти тебя
|
| We’ll fall in love, have a baby, we could make it three
| Мы влюбимся, у нас будет ребенок, мы могли бы сделать это три
|
| But that’s the future, right now I want to see you go:
| Но это будущее, прямо сейчас я хочу видеть, как ты уходишь:
|
| Buddy! | Приятель! |
| Yeah buddy!
| Да приятель!
|
| If you feel me, Buddy, Yeah buddy!
| Если ты чувствуешь меня, Бадди, Да, приятель!
|
| Oh my goodness Mr. Hunkle got another round
| Боже мой, мистер Ханкл получил еще один раунд
|
| We go cheers, hit the table then we put 'em down
| Мы приветствуем, ударяем по столу, а затем опускаем их
|
| When we’re together seems we always end up getting drunk
| Когда мы вместе, кажется, мы всегда напиваемся
|
| Haven’t been out for a while, sing it wit me now!
| Давненько меня не было, спой со мной сейчас!
|
| Buddy, Yeah buddy!
| Приятель, да, приятель!
|
| Dance little girl…1
| Танцуй, девочка… 1
|
| I’ve got a perfect little…2
| У меня есть идеальный маленький ... 2
|
| We fall in love…3
| Мы влюбляемся…3
|
| Ok for real though
| Хорошо, но на самом деле
|
| You know what I’m sayin', I’m with my crew, you know what I’m sayin'
| Вы знаете, что я говорю, я со своей командой, вы знаете, что я говорю
|
| We in the strip club with Rick Flair throwing dirty hundreds
| Мы в стриптиз-клубе с Риком Флэром бросаем грязные сотни
|
| We poppin' bubbly on old folks | Мы попсовое шипучее на стариках |