| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Stand back and let the good times roll
| Отойдите и пусть хорошие времена катятся
|
| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Agghhhhhh!
| Агххххх!
|
| You ain’t want no motherfucking smoke
| Тебе не нужен гребаный дым
|
| Got a thotty bending over touching toes
| Получил thotty наклоняясь касаясь пальцев ног
|
| Go tell your boy to watch his fucking throat
| Иди, скажи своему мальчику, чтобы следил за его гребаным горлом.
|
| I’m tryna' tell you that my swagger is phenomenal
| Я пытаюсь сказать вам, что мое чванство феноменально
|
| A tough customer
| Сложный клиент
|
| Can’t nobody deny the fact I’m a hustler. | Никто не может отрицать тот факт, что я мошенник. |
| Watch me fuck it up
| Смотри, как я облажался
|
| Watch me fuck it up. | Смотри, как я облажался. |
| I ain’t lying to you
| я тебе не вру
|
| Bro I’m really with the shits. | Бро, я действительно с дерьмом. |
| You just tryna' do it
| Ты просто пытаешься сделать это
|
| Hotter than the billy goat in the pepper patch
| Горячее, чем козёл на перечной грядке
|
| Highly promotable when it comes to custom ass
| Очень продвигается, когда дело доходит до нестандартной задницы
|
| I’m hot as fuck from Minnesota to Calabasas
| Мне чертовски жарко от Миннесоты до Калабасаса
|
| Lend me your ears real quick, man I’m bout to holler atcha
| Одолжи мне свои уши очень быстро, чувак, я собираюсь кричать атча
|
| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Stand back and let the good times roll
| Отойдите и пусть хорошие времена катятся
|
| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Agghhhhhh!
| Агххххх!
|
| I got the drip. | У меня есть капельница. |
| Go tell your mom about it
| Иди, расскажи об этом маме
|
| I got the clique. | У меня есть клика. |
| Got my squad around me
| Вокруг меня моя команда
|
| I’m feeling higher than the Jetson’s, dog
| Я чувствую себя выше, чем у Джетсона, собака
|
| If you got a problem you can test my dogs
| Если у вас есть проблемы, вы можете проверить моих собак
|
| Welcome homie, this the Wild West, my dogs
| Добро пожаловать, братан, это Дикий Запад, мои собаки
|
| Try to stop us. | Попробуй остановить нас. |
| You gonna have to rest my dogs
| Тебе придется дать отдых моим собакам
|
| Spitting nails. | Выплевывание гвоздей. |
| Ima catch a body, ain’t I?
| Я поймаю тело, не так ли?
|
| I ain’t gonna lie to you girl, I’m kinda famous
| Я не буду лгать тебе, девочка, я довольно знаменит
|
| Yeah. | Ага. |
| I’m hotter than a $ 3 pistol
| Я горячее, чем пистолет за 3 доллара
|
| Plus I ain’t hard to find if you got an issue
| Кроме того, меня нетрудно найти, если у вас есть проблема
|
| I’m hot as fuck from Minnesota to Calabasas
| Мне чертовски жарко от Миннесоты до Калабасаса
|
| Lend me your ears real quick, man I’m bout to holler atcha
| Одолжи мне свои уши очень быстро, чувак, я собираюсь кричать атча
|
| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Stand back and let the good times roll
| Отойдите и пусть хорошие времена катятся
|
| Clear as day, I’m a bad motherfucker
| Ясно как день, я плохой ублюдок
|
| Agghhhhhh!
| Агххххх!
|
| Recognize when a player slide by
| Распознавайте, когда игрок проскальзывает мимо
|
| Hear the birdies chirp, my oh my
| Услышьте чириканье птичек, боже мой
|
| No attention to pay them talking
| Не обращайте внимания на их разговор
|
| Make way for a dead man walking
| Уступи дорогу идущему мертвецу
|
| Recognize when a player slide by
| Распознавайте, когда игрок проскальзывает мимо
|
| Hear the birdies chirp, my oh my
| Услышьте чириканье птичек, боже мой
|
| No attention to pay them talking
| Не обращайте внимания на их разговор
|
| Make way for a dead man walking | Уступи дорогу идущему мертвецу |