| Bone dry, bone dry
| Сухая кость, сухая кость
|
| Gave everything I could but
| Дал все, что мог, но
|
| Won’t die, won’t die
| Не умрет, не умрет
|
| Tough motherfucker, hallelujah
| Жесткий ублюдок, аллилуйя
|
| Looking back at all the years I probably shoulda gave up
| Оглядываясь назад на все годы, я, наверное, должен был сдаться
|
| Maybe the thing I’m best at is I just know how to get up
| Может быть, я лучше всего умею вставать
|
| It’s taken too long for me to let myself have my own back
| Мне потребовалось слишком много времени, чтобы позволить себе иметь свою спину
|
| My hunger won’t let me eat has no time for reflection, that’s just a fact
| Мой голод не дает мне есть, у меня нет времени на размышления, это просто факт
|
| I have become a legend
| Я стал легендой
|
| Realized in a moment of stillness
| Реализовано в момент покоя
|
| Never thought I’d be a legend
| Никогда не думал, что стану легендой
|
| All the work, all the blood, all the time spent
| Вся работа, вся кровь, все потраченное время
|
| No I mean straight up, I spent my whole career thinking I wasn’t shit,
| Нет, я имею в виду прямо, я провел всю свою карьеру, думая, что я не дерьмо,
|
| basically, to myself
| в основном, себе
|
| I wouldn’t, I wouldn’t give myself props, you know what I mean?
| Я бы не стал, я бы не стал себя подпирать, понимаете, о чем я?
|
| Cause it was like, nah I mean, it was like the struggle I had to, I had to…
| Потому что это было похоже, нет, я имею в виду, это было похоже на борьбу, которую я должен был, я должен был…
|
| I was surviving, you know what I’m saying? | Я выжил, понимаете, о чем я? |
| But I also had to thrive
| Но я также должен был процветать
|
| Like, that was my goal
| Например, это была моя цель
|
| Like I was so ambitious
| Как будто я был таким амбициозным
|
| You know I wouldn’t let myself have a moment of reflection, or like of peace,
| Вы знаете, я не позволил бы себе ни минуты размышления или покоя,
|
| you know what I’m saying?
| ты знаешь, о чем я говорю?
|
| Cause I could also look at that like it’s a moment of weakness or rest,
| Потому что я мог бы смотреть на это как на момент слабости или отдыха,
|
| you know what I’m saying?
| ты знаешь, о чем я говорю?
|
| So, but eventually, you know what I’m saying, allowing myself to be proud of
| Итак, но, в конце концов, вы понимаете, о чем я говорю, позволяя себе гордиться
|
| myself was a huge weight off my back, you know what I mean?
| сам был огромным грузом на спине, понимаете, что я имею в виду?
|
| Like it was one of the most intense moments of my life
| Как будто это был один из самых напряженных моментов в моей жизни
|
| Granting myself that moment, like, it wasn’t about…
| Предоставить себе этот момент, типа, это было не о…
|
| And look, granting myself that moment, it was not about pride or narcissism or
| И смотри, позволю себе этот момент, дело было не в гордыне, не в нарциссизме, не в
|
| anything like that, you know what I’m saying?
| что-то в этом роде, понимаете, о чем я?
|
| It was about being tender to myself
| Это было о том, чтобы быть нежным к себе
|
| Recognizing all that fuckin' torturous work, sacrifice
| Признавая всю эту гребаную мучительную работу, жертву
|
| You know, all the shit I’d been through over the last decade, or whatever like,
| Знаешь, все то дерьмо, через которое я прошел за последнее десятилетие или что-то в этом роде,
|
| it might have actually been worth it
| оно того стоило
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| So it was me basically in front of the mirror with a simple well done,
| Так что это был я в основном перед зеркалом с простым молодцом,
|
| I’m proud of you
| Я горжусь тобой
|
| You know what I mean?
| Если вы понимаете, о чем я?
|
| And it took over a decade to get to that point
| И потребовалось более десяти лет, чтобы добраться до этой точки.
|
| I have become a legend
| Я стал легендой
|
| Realized in a moment of stillness
| Реализовано в момент покоя
|
| Never thought I’d be a legend
| Никогда не думал, что стану легендой
|
| All the work, all the blood, all the time spent
| Вся работа, вся кровь, все потраченное время
|
| I have become a legend
| Я стал легендой
|
| Realized in a moment of stillness
| Реализовано в момент покоя
|
| Never thought I’d be a legend
| Никогда не думал, что стану легендой
|
| All the work, all the blood, all the time spent | Вся работа, вся кровь, все потраченное время |