Перевод текста песни James Bond Blimp - PROF

James Bond Blimp - PROF
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни James Bond Blimp , исполнителя -PROF
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.08.2011
Язык песни:Английский
James Bond Blimp (оригинал)Дирижабль Джеймса Бонда (перевод)
And I pull up at the Stophouse И я подъезжаю к остановке
And I pull up at the Stophouse И я подъезжаю к остановке
Pull up, pull up, Stop, Stophouse Подъезжай, подтягивайся, Стоп, Стойка
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
Lookin' at my swag you’da thought I was a psycho Глядя на мою добычу, ты думал, что я псих
This lunar gold makes my chain float nice, though Это лунное золото заставляет мою цепочку плавать красиво, хотя
Your ugly friend lookin' like she needs lipo Твоя уродливая подруга выглядит так, будто ей нужны липосакции.
If I was younger I’d fuck your whole high school Если бы я был моложе, я бы трахнул всю твою школу
Mr. P (Mr. P) Мистер Пи (мистер Пи)
Mr. R (Mr. R) Мистер Р. (Мистер Р.)
Mr. O (O), F, steal a car Мистер О (О), Ф, угнать машину
Mr. P (Mr. P) Мистер Пи (мистер Пи)
Mr. R (Mr. R) Мистер Р. (Мистер Р.)
Mr. O (O), F, steal a car Мистер О (О), Ф, угнать машину
The whole crib covered in mirrors Вся кроватка покрыта зеркалами
This way it’s easy to find the rapper of the year-er Таким образом, легко найти рэпера года
That dude he be like, «Oh there I am, again Этот чувак такой: «О, вот и я, снова
With a couple a golden girls, and their younger friends» С парой золотых девушек и их младшими друзьями»
Everybody know that my style is impeccable Все знают, что мой стиль безупречен
Prof is a retard, almost a vegetable Проф дебил, почти овощ
I’m floatin' in my blimp, and I’m staring in the mirror Я плыву в своем дирижабле и смотрю в зеркало
Diamonds, crystal clear, man, man Бриллианты, кристально чистые, мужчина, мужчина
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint) Я просто подтянусь, лед, оттенок айсберга (оттенок берга)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp Это, это дирижабль, семь дирижаблей
It’s a James Bond blimp Это дирижабль Джеймса Бонда
(Say skrrt) (Скажи скррт)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
Pull up, pull up, Stop, Stophouse Подъезжай, подтягивайся, Стоп, Стойка
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
Wake up all covered in women Просыпайтесь, все покрытые женщинами
Money all over the floor, I hear a fat lady singin' Деньги на полу, я слышу, как поет толстая дама,
Got the Benji’s, they wit me, all of the hookers they bouncin' Получил Бенджи, они остроумны, все проститутки, которых они подпрыгивают
Just updated all of my food stamps, flippin' and countin' Только что обновил все свои талоны на питание, переворачиваю и считаю
Infested lower intestine Зараженный нижний отдел кишечника
Had a Smith & Wesson, but I traded for a Lexus У меня был Smith & Wesson, но я променял его на Lexus
Now I’m deep sea diving and I’m deep sea flexin' Теперь я глубоководно ныряю, и я глубоководно сгибаюсь
Pen pal’n 'em peace chain with a medallion Pen pal'n 'em мирная цепь с медальоном
Maybe Clark Kent, I’ma pull up iceberg tint Может быть, Кларк Кент, я подтяну оттенок айсберга
Uuhhhhh, that’s a nice Benz Uuhhhhh, это хороший Benz
How’d you get the inside all peppermint? Откуда у тебя внутри вся мята?
Everybody in the parking lot all come together Все на стоянке собрались вместе
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining И мы делаем Даффи Дак, (утка) Наклонный и полулежащий
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining И мы делаем Даффи Дак, (утка) Наклонный и полулежащий
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining И мы делаем Даффи Дак, (утка) Наклонный и полулежащий
Lean and reclining, lean, lean and reclining Склонный и лежащий, скудный, скудный и лежащий
I’m floatin' in my blimp and I’m starin' in the mirror Я плыву в своем дирижабле и смотрю в зеркало
Diamonds crystal clear, man, man Бриллианты кристально чистые, мужик, мужик
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint) Я просто подтянусь, лед, оттенок айсберга (оттенок берга)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp Это, это дирижабль, семь дирижаблей
It’s a James Bond blimp Это дирижабль Джеймса Бонда
(Say skrrt) (Скажи скррт)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
Pull up, pull up, Stop, Stophouse Подъезжай, подтягивайся, Стоп, Стойка
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
T Shine Т Шайн
Two gallon margarita, in the two seater with a caramel señorita Два галлона маргариты, в двухместном автомобиле с карамельной сеньоритой
She’s pregnant, don’t trip, Gucci baby between the hip Она беременна, не спотыкайся, Гуччи, детка между бедрами.
Thirty days of a good idea watching Shark Week Тридцать дней хорошей идеи смотреть Неделю акул
Rolling in the sea breeze, slimy in the carp seat Катаясь на морском бризе, склизкий в карповой посадке
Money in the high beams, tuna in the back seat Деньги в дальнем свете, тунец на заднем сиденье
Dennis Rodman driving, man Деннис Родман за рулем, мужчина
Aye, Grap that statue, Trade it for a Lexus Да, возьми эту статую, обменяй ее на Лексус
All my Gucci bullets, Trade it for a Lexus Все мои пули Gucci, обменяйте их на Lexus
I done and took my passport Я сделал и взял свой паспорт
Trade it for a Lexus, trade it for a Lexus, trade it, trade it for a Lexus Меняй на Лексус, меняй на Лексус, меняй, меняй на Лексус
My Mother-Fuckin' Moustache, Trade it for a Lexus Усы моей матери, черт возьми, обменяй их на Лексус
All my Gucci bullets, Trade it for a Lexus Все мои пули Gucci, обменяйте их на Lexus
I done a took my passport я взял свой паспорт
Trade it for a Lexus, trade it for a Lexus, trade it, trade it for a Lexus Меняй на Лексус, меняй на Лексус, меняй, меняй на Лексус
'Scuse me, can I make a little announcement? «Извините, могу я сделать небольшое объявление?
First I make my shoulder lean, then I keep it bouncin' Сначала я наклоняю плечо, а потом держу его подпрыгивающим
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining И мы делаем Даффи Дак, (утка) Наклонный и полулежащий
And we do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining И мы делаем Даффи Дак, (утка) Наклонный и полулежащий
Everybody do the Daffy Duck, (duck) Lean and reclining Все делают Даффи Дак, (утку) Наклоняясь и полулежа
Lean and reclining, lean, lean and reclining Склонный и лежащий, скудный, скудный и лежащий
I’m floatin' in my blimp and I’m starin' in the mirror Я плыву в своем дирижабле и смотрю в зеркало
Diamonds crystal clear, man, man Бриллианты кристально чистые, мужик, мужик
It’s a blimp, oh-seven blimp Это дирижабль, семь дирижаблей
I’ma just pull up, ice, iceberg tint (berg tint) Я просто подтянусь, лед, оттенок айсберга (оттенок берга)
It’s, it’s a blimp, oh-seven blimp Это, это дирижабль, семь дирижаблей
It’s a James Bond blimp Это дирижабль Джеймса Бонда
(Say skrrt) (Скажи скррт)
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
And I pull up at the Stophouse (Say skrrt) И я подъезжаю к остановке (скажи "скррт")
Pull up, pull up, Stop, Stophouse Подъезжай, подтягивайся, Стоп, Стойка
It’s a blimp, oh-seven blimpЭто дирижабль, семь дирижаблей
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: