| Вставай, ублюдки
|
| (Блядь)
|
| Так неловко делать голос за кадром
|
| (Британская тарабарщина Проф.)
|
| Я чертовски похмелился, прямо
|
| Выпейте чаю, съешьте рыбу с жареным картофелем
|
| Слушайте профессора и Рэзвелла
|
| Я люблю немного чая и лагера по утрам
|
| Когда я похмелился
|
| Надо вставать
|
| Должен выйти
|
| Должен вернуться домой до утра
|
| Что, если я опоздаю
|
| У меня большой день
|
| Должен вернуться домой до восхода солнца
|
| (Эй, проснись, сучка)
|
| (Эй, да, да, лет)
|
| (да, сука)
|
| (скт скт да!!)
|
| 5-й раз на этой неделе я просыпаюсь пьяным
|
| Цыпленок, злится на меня десять раз в месяц
|
| (тьфу-тьфу-тьфу) мне хочется вздремнуть
|
| У меня есть кое-какие дела, но я не хочу появляться
|
| Напиться до чертиков и фристайлить мои слова стоят
|
| Порежь немного
|
| Меня нет дома, пока не запоют птицы
|
| Никогда не взрослей
|
| озорной
|
| Даже если они не дразнят
|
| Давайте прокатимся
|
| О боже, о боже
|
| Десять дюймов свежего снега
|
| Пойдем кататься и скользить
|
| мне плевать
|
| 7 часов
|
| Дерьмовый дерьмовый тик-так
|
| спокойной ночи проф
|
| А также
|
| Доброе утро Вьетнам
|
| Посмотрите, если я ошибаюсь
|
| Поставь будильник на 8:30 и просто надейся, что он включен.
|
| Эй, проф, бэтмен, чика, большой член, член
|
| Лукас, это Брюс Уэйн
|
| Но проф в крестовом походе
|
| Надо вставать
|
| Должен выйти
|
| Должен вернуться домой до утра
|
| Что, если я опоздаю
|
| У меня большой день
|
| Должен вернуться домой до восхода солнца
|
| Кукуокачуу
|
| Классная помощь
|
| Новый день
|
| Но я не спал с 9 класса
|
| Ага
|
| Каждый день я суетиться
|
| Баклин
|
| Засучите рукава, я перетасую
|
| (мы должны бааааааааааааааа)
|
| Когда все закончится, курица пообещает мне немного мозгов
|
| И я с нетерпением жду, когда джек лайт треснет
|
| Я пристрастился к этим промахам от Mille Lacs
|
| Южная сторона Миннеаполиса
|
| Около 1996 г.
|
| Свежие удары
|
| Я был в курсе
|
| Пока я не помочился в переулке, выпив пятую
|
| У этой сучки из 8-го класса отобрали мой велосипед.
|
| С этого началась моя суета
|
| Да, верни это дерьмо
|
| Так что я следовал за ее задницей до самой ее хижины.
|
| Я смесь тяжелой работы, придурка и флирта
|
| Юбки Chasin ', возьми сертификаты
|
| (Тук-тук)
|
| привет медсестра
|
| Надо вставать
|
| Должен выйти
|
| Должен вернуться домой до утра
|
| Что, если я опоздаю
|
| У меня большой день
|
| Должен вернуться домой до восхода солнца
|
| Ехал на руле моей племянницы всю дорогу до работы
|
| Моя задница, возможно, была ее тренировочными колесами
|
| И нажал курок в кустах для блокировки
|
| Моя милая племянница оставила мне жвачку в кармане
|
| Йо возглавил назад 23 wilco
|
| Чарли Зулу
|
| я буду фаллоимитаторы
|
| мне плевать
|
| (блять)
|
| Я получил царапины и порезы прошлой ночью
|
| И я не помню ни одного
|
| И почему-то мой палец пахнет рыбой
|
| (иш)
|
| Это должны быть шмели в блюде прошлой ночи
|
| (кашель)
|
| Проснись, Джейкоб, спаси нас
|
| Черт, мне повезло, если я проснусь в том же автобусе
|
| Утиная утка платит серую утку
|
| Мы говорим серая утка, я говорю гусь
|
| Серая утка
|
| Гусь
|
| Серая утка
|
| Гусь
|
| Они все еще пытаются понять, как я освободился
|
| Вставай!
|
| Надо вставать
|
| Должен выйти
|
| Должен вернуться домой до утра
|
| Что, если я опоздаю
|
| У меня большой день
|
| Должен вернуться домой до восхода солнца
|
| БУМСЕЛЕКТОР! |