Перевод текста песни World Council Entertainment Dicktatorship - Princess Superstar

World Council Entertainment Dicktatorship - Princess Superstar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни World Council Entertainment Dicktatorship , исполнителя -Princess Superstar
Песня из альбома: My Machine
В жанре:Электроника
Дата выпуска:08.01.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Princess Superstar
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

World Council Entertainment Dicktatorship (оригинал)Всемирный совет Развлечений Диктаторство (перевод)
Well back to my report Вернемся к моему отчету.
In case you were bored На случай, если вам было скучно
Check out what’s happening now, wow! Посмотрите, что сейчас происходит, вау!
Superstar had achieved a monopoly on popularity Суперзвезда добилась монополии на популярность
All over, celebrities fell off like gravity Повсюду знаменитости падали как гравитация
Gradually she savagely took over the industry Постепенно она жестоко захватила индустрию
A mystery, other celebs total history Тайна, общая история других знаменитостей
Nobody could squeeze under the killboard charts Никто не мог протиснуться под чарты killboard
Or the non-variety pages, so foracious, ten thousand spots on the a-list Или неэстрадные страницы, такие настойчивые, десять тысяч мест в списке лучших
She had successfully become the only one famous Она успешно стала единственной известной
Every magazine cover was of her Каждая обложка журнала была с ней
Every act on every show was her or one of her clones Каждое выступление в каждом шоу было ее или одним из ее клонов.
She was the newscaster at the site of every disaster Она была диктором на месте каждой катастрофы.
Every studio and record label backed her Каждая студия и звукозаписывающий лейбл поддержали ее
She was the only celebrity cook, the only celebrity crook Она была единственным знаменитым поваром, единственным знаменитым мошенником.
Everybody’s fifteen minutes she took У всех пятнадцать минут, которые она взяла
Flashing the trademark look, she said it was time to wipe out famous authors Сверкая фирменным взглядом, она сказала, что пришло время уничтожить известных авторов.
'I'm gonna start writing books' «Я начну писать книги»
Well, lots of stoppers tried to stop her Ну, много пробок пытались остановить ее
When murder on one of the duplicants succeeded Когда убийство одного из дубликатов удалось
She just went back to Dolly to replace what she needed Она просто вернулась к Долли, чтобы заменить то, что ей нужно.
If there was a problem, Superstar could beat it Если бы возникла проблема, Superstar могла бы решить ее.
But then came the world council entertainment dicktatorship Но затем пришла диктатура мирового совета в сфере развлечений.
Filled with cliques, cons, tricks, distribution lots Наполнен кликами, минусами, уловками, лотами раздачи
Head trips, jump off trend tips, plastic tits, what a bitch Головокружения, спрыгивание с трендовых советов, пластиковые сиськи, какая сука
The council reported the rest of the artists in the world weren’t too happy Совет сообщил, что остальные художники в мире не слишком счастливы.
'Not my fault, they’re crappy' "Не моя вина, они дрянные"
She mused that she drank the daiquiri at Dolly’s factory cackling Она размышляла, что пила дайкири на фабрике Долли, кудахча
'I'm gonna send those men packing' «Я собираюсь отправить этих людей собирать вещи»
'They think they can invade my life and mess with me like I’m an Iraqi' «Они думают, что могут вторгнуться в мою жизнь и возиться со мной, как будто я иракец»
Snapping, she realised she had to pay these men a percent Привязавшись, она поняла, что должна платить этим мужчинам процент
Otherwise they’d go to the useless government Иначе они пойдут к бесполезному правительству
And tell about Dolly, the duplicants and the vent И расскажи о Долли, дубликатах и ​​вентиляции
'Please, I ain’t goin' into debt 'Пожалуйста, я не влезу в долги
If I gotta pay off these fools, I’ll tell you what Если мне нужно расплатиться с этими дураками, я скажу вам, что
Point 001 percent cut, you don’t like it kiss my butt Пункт 001 процент сокращения, тебе не нравится, поцелуй меня в зад
You think that offer sucks Вы думаете, что это предложение отстой
Shut up, you got any other artists in this world, what Заткнись, у тебя есть другие художники в этом мире, что
Happy to keep up with the changing celebrity market Рад идти в ногу с меняющимся рынком знаменитостей
Which was comprised only of her который состоял только из нее
The world entertainment council dicktatorship got off Диктатура Всемирного совета по развлечениям закончилась
And Superstar and her clones had the world in their pocket А у Суперзвезды и ее клонов весь мир был в кармане.
Her plan was perfect, no one could stop it Ее план был идеальным, никто не мог его остановить
She wasn’t just a star, she was outerspace and the rocket Она была не просто звездой, она была космосом и ракетой
She just wanted more more more 'yeah, now you’re talkin' Она просто хотела больше, больше, больше, да, теперь ты говоришь
'I hear reality shows are all the rage «Я слышал, реалити-шоу в моде
Let’s put five duplicants together in a cage Давайте посадим пять дубликатов в клетку
Put ten of me trapped on an island in Thailand Поместите десять из меня в ловушку на острове в Таиланде
And viewers can buy them food or if they don’t, they die then И зрители могут купить им еду, а если нет, то они умрут
Or a plastic surgery reality show Или реалити-шоу о пластической хирургии
Take seven duplicants and make 'em into old celebs that people used to know Возьмите семь дубликатов и превратите их в старых знаменитостей, которых люди знали раньше.
Like Marilyn Monroe, Cameo, Van Gogh, Jackie O, Anna Nicole Как Мэрилин Монро, Камео, Ван Гог, Джеки О, Анна Николь
Put them under the knife but once they’re transformed they must die Положите их под нож, но как только они трансформируются, они должны умереть
Why, I’m the only celebrity allowed on this planet, me myself and IДа ведь я единственная знаменитость, допущенная на эту планету, я сама и я
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: