| I made a wish on Aladdin an imaginary menagerie in Manhattan
| Я загадал желание Аладдину воображаемый зверинец на Манхэттене
|
| Filled with robots dancin like Michael Jacksons or Janet Jacksons-- Control
| Заполненный роботами, танцующими, как Майкл Джексон или Джанет Джексон - контроль
|
| Ms. Princess that’s me, Ms. Princess Fuck you if you nasty
| Мисс Принцесса, это я, Мисс Принцесса
|
| Need 411 son just ask me, I’m everywhere you wanna be
| Нужен 411 сын, просто спроси меня, я везде, где ты хочешь быть
|
| Ring the Bell like Atlantic hard wired round the world I make the crowd get
| Звоните в колокол, как Атлантика, жестко связанная по всему миру, я заставляю толпу
|
| frantic
| безумный
|
| Let me be candid, I’m pedantic, you might not understand it
| Позвольте мне быть откровенным, я педантичен, вы можете этого не понять
|
| I attack but play like Mamet bzz dammit watch your back my brains are damaged
| Я атакую, но играю, как Мамет, бзз, черт возьми, смотри на спину, мои мозги повреждены
|
| Bionic lady call me Jaime me and Million buck man we gonna save Slim Shady
| Бионическая леди, зовите меня Джейме, я и миллионер, мы спасем Слима Шейди.
|
| I’m Crazy my genetic code programmed for robot mode computer human antidote
| Я сошел с ума, мой генетический код запрограммирован на режим робота, компьютер, человек, противоядие
|
| MP3 LCD’s in my BVD’s G3 key snot I sneeze
| ЖК-дисплеи MP3 в ключе G3 моего BVD сопли я чихаю
|
| You forgot--Please I remember every number
| Вы забыли. Пожалуйста, я помню каждую цифру
|
| Buy 1 thousand condoms at Price Club I’m a member
| Купите 1 тысячу презервативов в Price Club Я член
|
| Go baby go baby what! | Иди, детка, иди, детка, что! |
| Go baby go baby what! | Иди, детка, иди, детка, что! |
| Just do it like a robot
| Просто сделай это как робот
|
| Transmission nifty, shift your stick in position in a jiffy
| Передача отличная, переместите ручку в положение в один миг
|
| Pop! | Поп! |
| You missed me, Popcorn maker in my pussy
| Ты скучал по мне, производитель попкорна в моей киске
|
| Like Debussy I kick minuets kicked cigarettes
| Как Дебюсси, я пинаю менуэты, пинаю сигареты
|
| Now I make bigger bets than figureheads
| Теперь я делаю большие ставки, чем подставные лица
|
| Get down on bigger beds than chickenheads
| Ложитесь на большие кровати, чем куриные головы
|
| What I said, Head my letterhead, AC/DC I’m a metalhead
| То, что я сказал, Заполните мой бланк, AC/DC, я металлист
|
| No «Strobelight Ho» but sick in silhouettes
| Нет «Strobelight Ho», но тошнит от силуэтов
|
| Trained like a track get back exact M.I.T. | Обученный, как трек, вернитесь точно в M.I.T. |
| Lab I’m back
| лаборатория я вернулся
|
| Damn this baby’s stacked you want cash I’m NASDAQ
| Черт, этот ребенок сложен, вам нужны деньги, я NASDAQ
|
| You like that give the pin I’m MAC, I crashed
| Вам это нравится, дайте булавку, я MAC, я разбился
|
| Mathematical, unflappable never take grammatical sabbaticals
| Математичны, невозмутимы, никогда не берут творческий отпуск по грамматике.
|
| Advance on mechanicals unstoppable I’m topical
| Развитие механики не остановить Я актуален
|
| Invent new robot shit like butt mixed with popsicle -What?
| Изобрести новое роботизированное дерьмо, например, задницу, смешанную с эскимо. -Что?
|
| It’s the Babygotbackical
| Это бэбиготбэкикал
|
| Are you on crack at all? | Вы вообще на крэке? |
| Nah I’m clean squeaky on Ajax
| Нет, я чисто скрипучий на Аяксе
|
| Scratch that I’m on magnets
| Поцарапайте, что я на магнитах
|
| Doo doo doo do inspect my gadgets
| Ду-ду-ду, проверь мои гаджеты
|
| In my stomach, I got a blender, drink lemonade
| У меня в желудке блендер, пью лимонад
|
| Bend for Bender whims like Wender
| Согнись для капризов Бендера, как Вендер
|
| You remember the soda vendor you kicked? | Помнишь продавца газировки, которого ты выгнал? |
| Get you in December
| Получите вас в декабре
|
| Data and matter I’m madder than a hatter I gather
| Данные и материя Я безумнее шляпника, которого собираю
|
| Spin letters much faster than Vanna, bananas
| Буквы крутить намного быстрее, чем Ванна, бананы
|
| Cut tongues like Mick Jagger when I dabble in anger
| Отрежьте языки, как Мик Джаггер, когда я балуюсь гневом
|
| C’mon gives me kicks I’m a steel chick
| Давай, пинай меня, я стальной цыпленок
|
| Plastic metal unreal chick/I dig
| Пластиковая металлическая нереальная цыпочка / я копаю
|
| Numbers and engines sprockets and chrome Benzes
| Цифры и двигатели, звездочки и хромированные Бензы
|
| Rhodedendrums shear em with x-ray lenses
| Рододендрум срезают их рентгеновскими линзами
|
| Senses/don't have em don’t want em-fool
| Чувства / не имеют их, не хочу их, дурак
|
| Senseless/ don’t argue I am programmed to beat you
| Бессмысленно/ не спорь, я запрограммирован победить тебя
|
| Teach you a thing or two
| Научить вас кое-чему
|
| About the 20th Century and the 21-
| О 20-м веке и 21-м
|
| January 1 be the same shit as December 31
| 1 января будет таким же дерьмом, как 31 декабря
|
| And I’m not the one to put the damper
| И я не тот, кто ставит заслонку
|
| Go party, drink 40's pee your pants with the Pamper
| Отправляйся на вечеринку, выпей 40-х, помочись в штаны с Pamper
|
| Clothes in the hamper, dried sticky throw-up mouth sore with the canker
| Одежда в корзине, сухая липкая рвота, язвенная болезнь во рту
|
| By the power of Grayskull I’m the Master of the Universe
| Силой Серого Черепа я стал Повелителем Вселенной
|
| I am money, take this bitch to the banker
| Я деньги, отведи эту суку к банкиру
|
| I am money, take this bitch to the banker | Я деньги, отведи эту суку к банкиру |